ويكيبيديا

    "y distribución de la documentación parlamentaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتوزيع وثائق الهيئات التداولية
        
    " c) Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " UN " (ج) تحسين التقيُّد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛
    Añádase un nuevo logro previsto c), con el texto siguiente: " Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " ; y modifíquese el orden de las letras de los demás apartados según corresponda. UN تحت الإنجازات المتوقعة، يضاف ما يلي، ويعاد ترتيب الحروف السابقة تبعا لذلك: " (ج) تحسين التقيُّد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛
    Añádase un logro previsto c), con el texto siguiente: " c) Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " ; y, en el cuadro 2.22, el logro previsto existente c) pasa a ser d). UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: " (ج) تحسين التقيد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) للإنجاز المتوقع (ج).
    Añádase un logro previsto c), con el texto siguiente: " c) Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " ; y, en el cuadro 2.22, el logro previsto existente c) pasa a ser d). UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: " (ج) تحسين التقيد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) للإنجاز المتوقع (ج).
    En cuanto al subprograma 4, Servicios de interpretación, reuniones y publicaciones (párr. 2.43), en particular, el Comité lamentó la ausencia de indicadores de progreso y medidas de la ejecución con respecto a la oportunidad de la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، خدمات الترجمة الفورية والاجتماعات والنشر (الفقرة 2-43)، أعربت اللجنة عن أسفها، بصفة خاصة، لعدم وجود مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء تتعلق بإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية في مواعيدها، باللغات الرسمية الست للمنظمة.
    Añádase un nuevo logro previsto c), con el texto siguiente: " Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " ; y modifíquese el orden de las letras de los demás apartados según corresponda. UN يضاف إنجاز متوقع جديد (ج) نصه: ويعاد ترتيب الحروف الحالية تبعا لذلك. " (ج) تحسين التقيُّد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛ ويعاد ترتيب الحروف الحالية تبعا لذلك.
    En el indicador de progreso a), después de " de conformidad con las normas pertinentes " añádase " , en particular respecto de la norma de las seis semanas para la publicación y distribución de la documentación parlamentaria simultáneamente en los seis idiomas oficiales " . UN في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة " وفقا للقواعد ذات الصلة " تضاف عبارة " وبخاصة فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست في آن واحد " .
    Añádase un nuevo logro previsto c), con el texto siguiente: " Aumento de la puntualidad en la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. " ; y modifíquese el orden de las letras de los demás apartados según corresponda. UN تحت الإنجازات المتوقعة، يضاف إنجاز متوقع جديد (ج)، نصه: " (ج) تحسين التقيُّد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة " ؛ ويعاد ترتيب حروف القيود تبعا لذلك.
    En el indicador de progreso a), después de " de conformidad con las normas pertinentes " añádase " , en particular respecto de la norma de las seis semanas para la publicación y distribución de la documentación parlamentaria simultáneamente en los seis idiomas oficiales " . UN في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة " وفقا للقواعد ذات الصلة " تضاف عبارة " وبخاصة فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست في آن واحد " .
    En cuanto al subprograma 4, Servicios de interpretación, reuniones y publicaciones, Asamblea General y gestión de conferencias, Nueva York, que figura en el párrafo 2.43, en particular, el Comité lamentó la ausencia de indicadores de progreso y medidas de la ejecución con respecto a la oportunidad de la producción y distribución de la documentación parlamentaria en los seis idiomas oficiales de la Organización. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، خدمات الترجمة الفورية والاجتماعات والنشر في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، نيويورك؛ الوارد في الفقرة 2-43، أعربت اللجنة عن أسفها، بصفة خاصة، لعدم وجود مؤشرات إنجاز ومقاييس أداء تتعلق بإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية في مواعيدها، باللغات الرسمية الست للمنظمة.
    Cuadros 2.22, 2.31 y 2.39 Bajo el epígrafe Indicadores de progreso, añádase al indicador a), después de las palabras " de conformidad con las normas pertinentes " : " en particular respecto de la norma de las seis semanas para la publicación y distribución de la documentación parlamentaria simultáneamente en los seis idiomas oficiales " . UN تحت مؤشرات الإنجاز وضمن النص المتعلق بمؤشرات الإنجاز (أ) وبعد عبارة " وفقا للقواعد ذات الصلة " ، تضاف عبارة " وبخاصة فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد " .
    En el indicador de progreso a), después de las palabras " de conformidad con las normas pertinentes " añádase " , en particular respecto de la norma de las seis semanas para la publicación y distribución de la documentación parlamentaria simultáneamente en los seis idiomas oficiales " . UN ضمن النص المتعلق بمؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة " وفقا للقواعد ذات الصلة " ، تضاف عبارة " وبخاصة فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد " .
    En el indicador de progreso a), después de las palabras " de conformidad con las normas pertinentes " añádase " , en particular respecto de la norma de las seis semanas para la publicación y distribución de la documentación parlamentaria simultáneamente en los seis idiomas oficiales " . UN تحت مؤشرات الإنجاز وضمن النص المتعلق بمؤشرات الإنجاز (أ) وبعد عبارة " وفقا للقواعد ذات الصلة " ، تضاف عبارة " وبخاصة فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد " .
    En el indicador de progreso a), después de las palabras " de conformidad con las normas pertinentes " añádase " , en particular respecto de la norma de las seis semanas para la publicación y distribución de la documentación parlamentaria simultáneamente en los seis idiomas oficiales " . UN في مؤشر الإنجاز (أ)، وبعد عبارة " وفقا للقواعد ذات الصلة " ، تضاف عبارة " وبخاصة فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد