ويكيبيديا

    "y dos puestos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ووظيفتين من
        
    • ووظيفتان من فئة
        
    • ووظيفتي
        
    • ووظيفتين برتبة
        
    • ووظيفتان برتبة
        
    • ووظيفتين في
        
    • ووظيفتين إضافيتين
        
    El resultado es una reducción de seis puestos L y dos puestos de servicios generales en el presupuesto por programas revisado. UN وأسفر الاستعراض عن تخفيض ست وظائف محلية ووظيفتين من فئة الخدمة العامة في اطار الميزانية البرنامجية المنقحة.
    La creación del equipo supondría la transferencia de cinco puestos de la Sede a la Base Logística, a saber, un puesto de personal civil, dos puestos de militares adscritos y dos puestos de funcionarios de policía adscritos. UN وسيستتبع إنشاء الفريق نقل خمس وظائف من المقر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وتضم وظيفة مدنية واحدة، ووظيفتين عسكريتين على سبيل الإعارة، ووظيفتين من وظائف الشرطة على سبيل الإعارة.
    Éstos estarán completados con dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    Se proporcionó un mínimo de personal a la Oficina del Subsecretario General reasignando un puesto del cuadro orgánico de categoría P-4 y dos puestos de servicios generales de la División de Auditoría y Control de la Gestión. UN وتلقى مكتب اﻷمين المساعد الحد اﻷدنى من المساعدة فيما يتعلق بالموظفين إذ نقلت اليــه مــن شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    Supresión de un puesto de oficial de información pública y dos puestos de oficial de asuntos políticos UN وقف وظيفة موظف إعلام ووظيفتي موظف للشؤون السياسية
    Un puesto de P-5 será redistribuido a la Oficina del Representante Especial, tres puestos de P-4 serán redistribuidos a la Sección de Seguridad y Vigilancia y dos puestos de P-4 serán redistribuidos a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación Humanitaria. UN وستنقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 إلى مكتب الممثل الخاص، كما ستنقل 3 وظائف برتبة ف-4 إلى قسم الأمن والسلامة ووظيفتين برتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    También se proponen dos nuevos puestos del Servicio Móvil y dos puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    La reducción de las necesidades obedece principalmente a que ocho puestos internacionales (cuatro del cuadro de servicios generales, dos del Servicio Móvil y dos puestos de oficial de seguridad) se convirtieron en puestos del cuadro de servicios generales. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تحويل ثماني وظائف دولية، بما فيها أربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين لموظفي الأمن، إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Se propone el aumento de dos puestos de la categoría P-3 para oficiales de compras y dos puestos de personal de contratación local que se financiarían con cargo a fuentes extrapresupuestarias. UN ويقترح إضافة وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٣ لموظفي مشتريات، ووظيفتين من الرتب المحلية تمولان من موارد من خارج الميزانية.
    Por consiguiente, se propone establecer un puesto del servicio móvil y dos puestos de contratación local. UN ٣١ - لذلك يقترح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين من فئة الرتبة المحلية.
    En 2005/2006 se autorizó un puesto de P-4, un puesto de P-3 y dos puestos de NSG. UN 823 - أذن بوظيفة ف-4 ووظيفة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية للفترة 2005/2006.
    37. La Comisión Consultiva no tiene nada que objetar al aumento de un puesto de P-4 y un puesto de servicios generales en la División de África y de un puesto de P-4 y dos puestos de servicios generales en la División de Europa y América Latina. UN ٧٣ - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إضافة وظيفة برتبة ف - ٤ وأخرى من فئة الخدمات العامة لشعبة افريقيا، أو على إضافة وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة لشعبتي أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    La Sección de Servicios de Apoyo Electrónico solicitó que se crearan un puesto de oficial de formación de categoría P-2 y dos puestos de auxiliares de formación del cuadro de servicios generales. UN ٢٧ - وطلب قسم خدمات الدعم الالكتروني إنشاء وظيفة واحدة لموظف تدريب برتبة ف - ٢ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين لشؤون التدريب.
    l) Creación de dos puestos de la categoría P-4 y dos puestos de la categoría P-3 en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN )ل( إنشاء وظيفتين من الرتبة ف - ٤ ووظيفتين من الرتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Como resultado de éstos y otros cambios previstos, el personal de la Dependencia de Enlace se redujo en un puesto del cuadro orgánico en 1996 y se reducirá en otro puesto del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales a fines de 1997. UN ونتيجة لهذه التغييرات وغيرها من التغييرات المتوقعة، خفض عدد وظائف وحدة الاتصال بمقدار وظيفة واحدة في عام ٦٩٩١ وسيجري في نهاية عام ٧٩٩١ تخفيض آخر بمقدار وظيفة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Se proporcionó un mínimo de personal a la Oficina del Subsecretario General reasignando un puesto del cuadro orgánico de categoría P-4 y dos puestos de servicios generales de la División de Auditoría y Control de la Gestión. UN وتلقى مكتب اﻷمين المساعد الحد اﻷدنى من المساعدة فيما يتعلق بالموظفين إذ نقلت اليــه مــن شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    En la sede de la OMS se asignaron tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales para actividades de VIH/SIDA. UN وتخصص في مقر منظمة الصحة العالمية لﻷنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    Para esta sección se proponen tres puestos (un P-3 y dos puestos de servicios generales), uno de ellos de categoría principal. UN ويقترح انشاء ثلاث وظائف )واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، بما فيها وظيفة من الرتبة الرئيسية( لهذا القسم.
    Se estima que una gran misión multidimensional de mantenimiento de la paz requerirá un puesto de supervisión de categoría P-5 y dos puestos de apoyo, uno de P-4 y uno de P-3. UN ويقدر أن بعثة حفظ سلام كبيرة، ومتعددة الأبعاد تحتاج إلى وظيفة إشرافية، من رتبة ف -5، ووظيفتي دعم من رتبتي ف -4 و ف -3.
    Además, la dotación propuesta para la Oficina del Representante Especial del Secretario General, la Oficina del Comisionado de Policía y la Oficina de Derechos Humanos se ha reducido en un puesto de categoría P-3; un puesto de categoría P-5, un puesto de categoría P-4 y un puesto de categoría P-3; y dos puestos de categoría P-4, respectivamente. UN كما تمّ تقليص ملاك الموظفين المقترح لمكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب مفوض الشرطة ومكتب حقوق الإنسان بوظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف -4 ووظيفة برتبة ف -3 ووظيفتين برتبة ف-4، على التوالي.
    En 1993, por recomendación de la Comisión Consultiva, la Asamblea General consignó 332.200 dólares en la sección 4 para cubrir, entre otras cosas, un puesto de P-5 y dos puestos de P-4. UN وفي عام ١٩٩٣، قامت الجمعية العامة، بناء على توصية من اللجنة الاستشارية، برصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٣٣٢ دولار في إطار الباب ٤ لتغطية جملة بنود منها وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتان برتبة ف - ٤.
    La Comisión recomienda que se apruebe la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 y dos puestos de contratación local en el centro de capacitación. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 ووظيفتين في الرتبة المحلية في مركز التدريب.
    El aumento de 9,30 millones de dólares en cifras netas incluye los costos totales de 125 nuevos puestos aprobados por la Asamblea General, así como los de un puesto de oficial médico y dos puestos de enfermeros. UN وشملت الزيادة الصافية البالغة 9.3 ملايين دولار كامل تكاليف الـ 125 وظيفة إضافية التي أقرتها الجمعية العامة وتكاليف وظيفة إضافية لطبيب ووظيفتين إضافيتين لممرضتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد