ويكيبيديا

    "y doy la palabra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأعطي الكلمة
        
    • وأعطى الكلمة
        
    Reanudo ahora mis funciones como Presidente y doy la palabra al Sr. Jean Arnault para que responda a las observaciones y preguntas que se le formularon. UN أستأنف الآن مهامي كرئيس للمجلس، وأعطي الكلمة للسيد جان آرنو للرد على التعليقات والأسئلة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la Embajadora Whelan, representante de Irlanda, la palabras amables que ha dirigido a la Presidencia, y doy la palabra al representante de la India, Embajador Rakesh Sood. UN الرئيس: أشكر ممثلة آيرلندا على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة, وأعطي الكلمة إلى السفير راكيش سود، ممثل الهند.
    El Presidente: Agradezco al distinguido Embajador de México su declaración y doy la palabra a la distinguida representante de Argentina. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر سفير المكسيك الموقر على بيانه وعلى دعمه، وأعطي الكلمة الآن لممثلة الأرجنتين المحترمة.
    El Presidente: Agradezco mucho al Embajador de Irlanda su intervención y doy la palabra al Sr. Victor Vasiliev, Embajador de Rusia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أتوجه بجزيل الشكر إلى سفير أيرلندا على كلمته وأعطي الكلمة لسفير روسيا، السيد فيكتور فاسيليف.
    El Presidente: Agradezco a la Embajadora de México su declaración y doy la palabra al Embajador de Bangladesh. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً لسفير المكسيك على بيانه وأعطى الكلمة إلى سفير بنغلاديش.
    El Presidente: Agradezco mucho al Embajador de Rusia su intervención y doy la palabra al Sr. Oyarce, Embajador de Chile. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أتوجه بجزيل الشكر إلى سفير روسيا على كلمته وأعطي الكلمة لسفير شيلي، السيد أويارسي.
    El Presidente: Agradezco al representante del Pakistán sus comentarios, y doy la palabra al señor Manfredi, Embajador de Italia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على تعليقاته وأعطي الكلمة إلى ممثل إيطاليا، سعادة السفير مانفريدي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido Embajador de Israel su declaración y doy la palabra al distinguido Embajador Salander de Suecia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير إسرائيل الموقر على بيانه وأعطي الكلمة إلى سفير السويد، السفير سلاندر.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador de Myanmar y doy la palabra al Embajador de la Argentina. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير ميانمار وأعطي الكلمة لسفير الأرجنتين.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de los Estados Unidos su declaración y doy la palabra al Embajador del Japón, Sr. Yoshiki Mine. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه، وأعطي الكلمة الآن إلى سفير اليابان، السيد يوشيكي ماين.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador del Japón su declaración y doy la palabra al Embajador François Roux. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير اليابان على بيانه وأعطي الكلمة إلى السفير فرانسوا رو.
    El PRESIDENTE: Agradezco su intervención al distinguido Embajador de los Países Bajos y doy la palabra al distinguido Embajador de China. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير هولندا الموقّر، وأعطي الكلمة الآن لسفير الصين الموقّر.
    La PRESIDENTA: Doy las gracias al distinguido representante de Egipto y doy la palabra ahora a la distinguida representante del Pakistán. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل مصر الموقر، وأعطي الكلمة الآن لممثلة باكستان الموقرة.
    El Presidente: Doy las gracias a la distinguida delegación de China por su declaración y sus amables palabras y doy la palabra a la distinguida delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل الصين الموقر على كلمته وعباراته الرقيقة، وأعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة الموقر.
    El Presidente: Agradezco a la distinguida delegación del Reino Unido por su declaración y doy la palabra a la distinguida delegación de Francia. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر وفد المملكة المتحدة الموقّر وأعطي الكلمة لوفد فرنسا المحترم.
    El Presidente: Agradezco al Embajador del Brasil su declaración y doy la palabra al Embajador de Bangladesh. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزيـة): أشكر سفير البرازيـل على بيانه وأعطي الكلمة لسفير بنغلاديش.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de Bangladesh su declaración y doy la palabra al Embajador del Reino Unido. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير بنغلاديش على بيانه، وأعطي الكلمة إلى سفير المملكة المتحدة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de China y doy la palabra al Embajador de Suecia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الصين وأعطي الكلمة إلى سفير السويد.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de Suecia su declaración en nombre de la Unión Europea y doy la palabra el representante del Pakistán. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير السويد على البيان الذي أدلى به نيابة عن الاتحاد الأوروبي. وأعطي الكلمة إلى ممثل باكستان.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de Argelia su declaración y la visión de futuro de sus sugerencias y doy la palabra a la Embajadora de México. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الجزائر على بيانه وعلى اقتراحاته بشأن المستقبل، وأعطي الكلمة إلى سفيرة المكسيك.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de la República Islámica del Irán su declaración y doy la palabra al representante de los Estados Unidos de América. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير جمهورية إيران الإسلامية على بيانه وأعطى الكلمة إلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد