ويكيبيديا

    "y económicos internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والاقتصاديين الدوليين
        
    • والاقتصادية الدولية
        
    Reforma de la estructura y el sistema financieros y económicos internacionales UN إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين
    Reforma de la estructura y el sistema financieros y económicos internacionales UN إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين
    Mesa redonda No. 3: Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales UN اجتماع المائدة المستديرة 3: دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما
    Tiene dos maestrías en seguridad y desarrollo y en asuntos políticos y económicos internacionales. UN وهو حاصل على درجتي ماجستير في الأمن والتنمية وفي الشؤون السياسية والاقتصادية الدولية.
    Según una opinión ampliamente compartida, la estructura actual del Consejo no refleja los cambios políticos y económicos internacionales ocurridos en los últimos decenios. UN وفقا للرأي الشائع فإن الهيكل الحاضر لمجلس اﻷمن لا يعبر عــــن التغيرات السياسية والاقتصادية الدولية التي شهدتها العقود اﻷخيرة.
    El papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales. UN دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما.
    El papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales UN دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما
    c) Mesa redonda No. 3: Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales; UN (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما؛
    c) Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales (mesa redonda No. 3); UN (ج) دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما (اجتماع المائدة المستديرة 3)؛
    c) Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales (mesa redonda No. 3); UN (ج)دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما (اجتماع المائدة المستديرة 3)؛
    c) Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales (mesa redonda No. 3) UN (ج)دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما (اجتماع المائدة المستديرة 3)
    c) Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales (mesa redonda 3); UN (ج)دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما (اجتماع المائدة المستديرة 3)؛
    c) Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales (mesa redonda 3); UN (ج) دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما (اجتماع المائدة المستديرة 3)؛
    Mesa redonda 3: El papel de las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales (Sala 4) UN اجتماع المائدة المستديرة 3: دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما (قاعة الاجتماع 4)
    Esas alianzas tienen como finalidad alcanzar los objetivos de reducir la pobreza a la mitad, disminuir la diferencia entre países pobres y países ricos, lograr la justicia social y aprovechar los sistemas financieros, comerciales y económicos internacionales para el logro de los objetivos fijados en la Cumbre del Milenio de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وتهدف تلك التحالفات إلى تحقيق الأهداف المتمثلة في تقليص الفقر بمقدار النصف، وتضييق الهوة بين البلدان الفقيرة والبلدان الغنية، وإقامة العدالة الاجتماعية، وتوجيه النظم المالية والتجارية والاقتصادية الدولية نحو تحقيق الأهداف التي حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في قمة الألفية.
    Esas alianzas tienen como finalidad alcanzar los objetivos de reducir la pobreza a la mitad, disminuir la diferencia entre países pobres y países ricos, lograr la justicia social y aprovechar los sistemas financieros, comerciales y económicos internacionales para el logro de los objetivos fijados en la Cumbre del Milenio de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وتهدف تلك التحالفات إلى تحقيق الأهداف المتمثلة في تقليص الفقر بمقدار النصف، وتضييق الهوة بين البلدان الفقيرة والبلدان الغنية، وإقامة العدالة الاجتماعية، وتوجيه النظم المالية والتجارية والاقتصادية الدولية نحو تحقيق الأهداف التي حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في قمة الألفية.
    21. Destaca la necesidad de que, al adoptar decisiones que tengan consecuencias financieras y económicas mundiales, los órganos de gobierno de las estructuras institucionales oficiales de los sistemas financieros y económicos internacionales tengan debidamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo; UN ' ' 21 - تؤكد ضرورة قيام مجالس إدارة الهياكل المؤسسية الرسمية للنظم المالية والاقتصادية الدولية باتخاذ قرارات ذات آثار مالية واقتصادية عالمية، مع ما يلزم من مراعاة لاحتياجات البلدان النامية؛
    En el Artículo 91 se establece que el Congreso de los Diputados ratificará los acuerdos y convenios políticos y económicos internacionales de carácter general, de cualquier tipo o nivel, en particular los relativos a la defensa, alianzas, reconciliación, paz, o modificación de fronteras, o de los que se deriven compromisos financieros para el Estado o aquellos cuya aplicación requiera la promulgación de una ley. UN (يصادق مجلس النواب على المعاهدات والاتفاقيات السياسية والاقتصادية الدولية ذات الطابع العام أيا كان شكلها أو مستواها خاصة تلك المتعلقة بالدفاع والتحالف أو الصلح والسلم أو تعديل الحدود أو التي يترتب عليها التزامات مالية على الدولة أو التي يحتاج تنفيذها إلى إصدار قانون).
    Los Estados Miembros deben resolver instaurar y aplicar plenamente sistemas de gobernanza de la vivienda, las tierras y la propiedad que protejan eficazmente los derechos sociales y económicos internacionales, con especial atención a garantizar la igualdad de derechos para la mujer en relación con la vivienda, las tierras y la propiedad, concretamente por medio de la sucesión y la herencia. UN (أ) تعقد الدول الأعضاء العزم على وضع أنظمة لإدارة المسكن والأرض والممتلكات تحمي الحقوق الاجتماعية والاقتصادية الدولية حماية فعالة، وتنفيذها بالكامل، مع التركيز بصفة خاصة على كفالة تكافؤ حقوق المرأة في السكن والأرض والممتلكات، بما في ذلك الحقوق التي تؤول عن طريق الاستخلاف والميراث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد