ويكيبيديا

    "y efectos personales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأمتعة الشخصية
        
    • والشخصية
        
    • وممتلكاتهم الشخصية
        
    • وممتلكات شخصية
        
    • وأمتعة شخصية
        
    • وأمتعتهم الشخصية
        
    • والأمتعة المنزلية
        
    • وأغراض شخصية
        
    Presuntamente se efectuaron gastos adicionales para indemnizar a los empleados por sus enseres domésticos y efectos personales robados o dañados en el Iraq y en Kuwait. UN ويُدَّعى بتحمّل نفقات أخرى لتعويض الموظفين عن السلع المنزلية والأمتعة الشخصية التي سُرقت أو أُتلفت في العراق والكويت.
    Presuntamente se efectuaron gastos adicionales para indemnizar a los empleados por sus enseres domésticos y efectos personales robados o dañados en el Iraq y en Kuwait. UN ويُدَّعى بتحمّل نفقات أخرى لتعويض الموظفين عن السلع المنزلية والأمتعة الشخصية التي سُرقت أو أُتلفت في العراق والكويت.
    Para magistrados residentes: Total de gastos de mudanza correspondientes a enseres domésticos y efectos personales. UN بالنسبة القضاة المقيمين: النقل الكامل للأمتعة المنزلية والشخصية.
    Total de gastos de mudanza correspondientes a enseres domésticos y efectos personales. UN النقل الكامل للأمتعة المنزلية والشخصية.
    También se les ruega que retiren sus documentos y efectos personales al término de la sesión de la tarde. UN ويُطلب منهم أيضاً أن يزيلوا وثائقهم وممتلكاتهم الشخصية من مكانهم كل مساء.
    El último vuelo de repatriación que contenía restos humanos y efectos personales llegó al aeropuerto de Eindhoven el viernes 28 de noviembre. UN ووصلت آخر الرحلات الجوية التي تحمل رفات الضحايا وممتلكات شخصية إلى مطار أيندهوفن يوم الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Vestido, calzado y efectos personales UN مشروبات وتبغ ملابس وأحذية وأمتعة شخصية
    El Gobierno de la República del Zaire facilitará la partida de los refugiados rwandeses y simplificará los trámites relativos a la salida de sus bienes y efectos personales en la frontera. UN تسهل حكومة جمهورية زائير رحيل اللاجئين الروانديين، وتبسط معاملات إخراج ممتلكاتهم وأمتعتهم الشخصية عبر الحدود.
    Objetivo 2: Mejorar la entrega de las consignaciones y efectos personales que lleguen. UN تعزيز فعالية تسليم الشحنات الواردة والأمتعة الشخصية
    Tendrá que dejar su teléfono y efectos personales. Open Subtitles سوف تحتاج إلى ترك الهاتف والأمتعة الشخصية.
    Deje todas las bolsas y efectos personales en su vehículo. Open Subtitles أتركوا كل الحقائب والأمتعة الشخصية في السيارة
    D. Pérdida de mobiliario y efectos personales 219 - 220 361 UN دال - خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية 219-220 389
    D. Pérdida de mobiliario y efectos personales UN دال - خسارة الأثاث والأمتعة الشخصية
    Total de gastos de mudanza correspondientes a enseres domésticos y efectos personales UN النقل الكامل للأمتعة المنزلية والشخصية
    El Servicio de Viajes y Transportes dispone y supervisa los medios de transporte, el alojamiento y los itinerarios para todos los viajes realizados a costa de las Naciones Unidas, y el envío de enseres domésticos y efectos personales hacia y desde distintas partes del mundo. UN ٢ - ترتب دائرة السفر والنقل وترصد النقل واﻹيواء وتحديد مسار جميع أنشطة السفر المضطلع بها على نفقة اﻷمم المتحدة، وشحن اﻷمتعة المنزلية والشخصية من مختلف أنحاء العالم وإليها.
    f) Arreglar y coordinar el envío y los seguros de los enseres domésticos y efectos personales de todos los funcionarios de las Naciones Unidas en la Sede y los envíos entre los distintos lugares de destino de las Naciones Unidas; UN )و( ترتيب وتنسيق عمليات الشحن والتأمين المتصلة باﻷمتعة المنزلية والشخصية لجميع الموظفين بالمقر، وعمليات الشحن الخارجي بين مراكز العمل التابعة لﻷمم المتحدة؛
    Se ha denegado a la población civil de varias zonas la libertad de circulación; los pobladores son obligados a hacer trabajos forzados y los combatientes les roban sus escasas reservas de alimentos, cultivos y efectos personales. UN ويحرم السكان المدنيون في مناطق عدة من حرية التنقل، حيث يتم اكراه السكان على العمل بالسخرة، أو تتعرض احتياطياتهم الغذائية الهزيلة ومحاصيلهم القائمة وممتلكاتهم الشخصية للنهب من جانب المقاتلين.
    Aunque se han hecho importantes avances en lo referente a la repatriación de restos humanos y efectos personales y a la recuperación de los fragmentos de la aeronave, queda aún trabajo por hacer en el lugar del siniestro. UN بالرغم من التقدم الكبير المحرز في إعادة رفات الضحايا وممتلكاتهم الشخصية إلى أوطانهم وانتشال حطام الطائرة، لا يزال هناك الكثير من العمل الذي يتعين إنجازه في موقع الحادث.
    Según las Fuerzas Armadas de Angola, entre otras fuentes, las reservas no fueron incautadas cuando murió Savimbi y éste tenía en el momento de su muerte cuatro maletas que contenían, respectivamente, diamantes, dólares y certificados de transferencias bancarias, documentos y efectos personales. UN فالمخزون هذا لم يتعرض للاستيلاء عليه عند مقتل سافيمبي وفق ما تفيد به مصادر القوات المسلحة الأنغولية وغيرها - فقد كان مع سافيمبي أربع حقائب تتضمن الماس والدولارات وأوراق تحويلات مصرفية ووثائق وممتلكات شخصية.
    Pérdida de mobiliario y efectos personales UN خسارة أثاث وأمتعة شخصية
    Los ciudadanos eran desposeídos de sus casas y efectos personales para proporcionar alojamiento y comodidades a los miembros del Consejo Revolucionario. UN وقد نزعت ملكية المواطنين لمنازلهم وأمتعتهم الشخصية لتوفير اﻹقامة وسبل الراحة ﻷعضاء المجلس الثوري للقوات المسلحة.
    Por tanto el Grupo recomienda que se otorgue a la Saybolt una indemnización de 4.461 libras esterlinas por pérdida de material, equipo, mobiliario y efectos personales. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 461 4 جنيهاً إسترلينياً عن المواد والتجهيزات والأثاث والأمتعة المنزلية للشركة.
    Cabe destacar, en particular, que el 30 de agosto en Shaqra un grupo de civiles registró a los soldados de la FPNUL y se llevó dispositivos electrónicos de las Naciones Unidas y efectos personales del personal de mantenimiento de la paz, que, en su mayoría, han sido restituidos. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن مجموعة من المدنيين قامت في 30 آب/أغسطس في شقرا بتفتيش بدني لجنود من اليونيفيل قبل أخذ موجودات إلكترونية للأمم المتحدة وأغراض شخصية لحفظة السلام، أعيد معظمها لاحقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد