ويكيبيديا

    "y eficacia de la ayuda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفعالية المعونة
        
    • المعونة وفعاليتها
        
    • وفعالية المساعدة
        
    La mejora de la calidad y Eficacia de la Ayuda no es menos importante que el aumento de su volumen. UN وقالت إن زيادة نوعية وفعالية المعونة لا تقل أهمية عن زيادة مقدارها.
    Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda UN وحدة التنسيق بين المانحين وفعالية المعونة
    Tendencias en la cooperación para el desarrollo: cooperación Sur-Sur y cooperación triangular y Eficacia de la Ayuda UN الاتجاهات في مجال التعاون الإنمائي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وفعالية المعونة
    Sistema de las Naciones Unidas, coordinación de donantes y Eficacia de la Ayuda UN منظومة الأمم المتحدة والتنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة
    Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda UN وحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة
    Corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y Eficacia de la Ayuda al desarrollo UN تدفقات المساعدات الإنمائية الرسمية وفعالية المعونة
    Dependencia de Coordinación de Donantes y Eficacia de la Ayuda UN وحدة التنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة
    Corrientes de asistencia oficial para el desarrollo y Eficacia de la Ayuda al desarrollo UN تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية وفعالية المعونة
    37. La Comisión Permanente elogió el informe de la secretaría sobre cooperación para el desarrollo y Eficacia de la Ayuda por su carácter oportuno y apropiado. UN ٧٣- أشادت اللجنة الدائمة بتقرير اﻷمانة بشأن التعاون اﻹنمائي وفعالية المعونة لكونه تقريرا مناسبا يجيء في الوقت المناسب.
    Por consiguiente, se propone crear una Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda en el marco del Componente II con el fin de reforzar el papel de coordinación de la UNAMA. UN لذلك يُقترح إنشاء وحدة تنسيق بين المانحين وفعالية المعونة في إطار الدعامة الثانية لدعم دور التنسيق المعزز الذي تقوم به البعثة.
    Por ello se propone crear los siguientes puestos adicionales en la nueva Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda: UN 100 - وعليه، يقترح إنشاء الوظائف الإضافية التالية داخل وحدة التنسيق بين المانحين وفعالية المعونة التي أُنشئت حديثاً:
    Propuesto para dirigir las cuestiones relacionadas con el desarrollo y la eficacia de la ayuda; supervisará el apoyo a la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán (Dependencia de Desarrollo) y la Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda UN يُقترح أن يوجه المسائل المتعلقة بالتنمية وفعالية المعونة؛ وسيشرف على وحدة دعم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والتنسيق مع المانحين وفعالية المعونة.
    5. Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda: 4 plazas actuales: 1 de P-5, 1 de P-4, 1 de P-2 y 1 de contratación local UN 5 - وحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة: 4 وظائف حالية: 1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-2 و 1 من الرتبة المحلية
    A fin de reforzar este nuevo enfoque, la UNAMA, con el aumento de la capacidad que se ha producido en la Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda, adaptará sus actividades para proporcionar apoyo eficaz a todos los grupos. UN ومن أجل تدعيم هذا النهج الجديد، فإن البعثة ستقوم، بفضل زيادة قدرات وحدة التنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة التابعة للبعثة، بتكييف أنشطتها من أجل تقديم الدعم الفعال إلى جميع المجموعات.
    Para fomentar la eficacia de la coherencia entre donantes, se propone fusionar la Dependencia de Apoyo al Desarrollo Nacional del Afganistán y la Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda en una sola Dependencia de Coherencia de la Ayuda. UN ويُقترح لتحقيق مزيد من الفعالية في اتساق المانحين دمج وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان ووحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة في وحدة واحدة لاتساق المعونة.
    En tales circunstancias, no sorprende que en la evaluación se observe que la mayoría de los resultados del PNUD en materia de desarrollo de la capacidad guardan relación con la ejecución de estrategias operacionales, intervenciones en el plano subnacional y Eficacia de la Ayuda. UN وفي ظل هذه الظروف، لا غرابة أن يلاحظ التقييم أن معظم النتائج التي حققها البرنامج الإنمائي في مجال تنمية القدرات ذات صلة بتنفيذ الاستراتيجيات التنفيذية والتدخلات على الصعيد دون الوطني وفعالية المعونة.
    La diferencia retórica entre solidaridad y Eficacia de la Ayuda no debe impedirnos avanzar con medidas concretas en materia de cooperación Sur-Sur y triangular. UN وينبغي ألا يمنعنا جدال التفريق بين التضامن وفعالية المعونة من المضي قدما في اتخاذ إجراءات ملموسة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    5. Dependencia de Coordinación de los Donantes y Eficacia de la Ayuda UN 5 - وحدة التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة: 4 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة
    El programa se adhiere a los principios de implicación nacional y Eficacia de la Ayuda, y las autoridades nacionales determinan y dirigen las estrategias encaminadas a mejorar la seguridad del abastecimiento de suministros de salud reproductiva. UN ويلتزم البرنامج بمبادئ تولي الحكومات زمام الأمور الوطنية وفعالية المعونة بالتعاون مع السلطات الوطنية التي تحدد وتنفذ الاستراتيجيات الرامية إلى تحسين أمن سلع الصحة الإنجابية.
    Para que el examen de la financiación del desarrollo sea eficaz deberá tener en cuenta la cuestión de la repercusión y Eficacia de la Ayuda. UN وقال إن أي فحص لتمويل التنمية، إذا أريد أن يكون له مغزى، ينبغي أن يعالج مسألتي أثر المعونة وفعاليتها.
    Es necesario además seguir mejorando la calidad y Eficacia de la Ayuda a los países menos adelantados. UN كما أن هناك حاجة لمواصلة تعزيز نوعية وفعالية المساعدة المقدمة ﻷقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد