i) Mayor porcentaje de inspecciones y evaluaciones de programas y cuestiones temáticas que contribuyen a una toma de decisiones más fundamentada sobre la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas | UN | ' 1` زيادة النسبة المئوية لعمليات التفتيش والتقييم البرنامجية والمواضيعية التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى تحقُّق معايير الوجاهة والكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج |
Nosotros, los Estados Miembros, exigimos un programa de trabajo mejor definido y mayor eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas si no estamos preparados para tomar la iniciativa. | UN | وسنفقد، نحن الدول الأعضاء، شيئاً من مصداقيتنا إذا طالبنا ببرامج عمل أكثر تركيزاً وبقدر أكبر من الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، ما لم نكن مستعدين للقيام بدور القيادة. |
La reforma no deja de tener su precio, pero aunque los costos iniciales puedan parecer considerables, a largo plazo la inversión producirá elevados dividendos en forma de mayor eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y la aplicación de los programas. | UN | ولا يأتي الإصلاح مجانا، ولئن كانت التكاليف الأولية ضخمة على ما يبدو، فإن الاستثمار سيعود على المدى الطويل بمكاسب كبيرة من حيث زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات والبرامج. |
La política del FNUAP en los últimos años ha consistido en ampliar la descentralización en todos los aspectos de sus programas con la intención de aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de sus programas. | UN | ١٦ - كانت سياسة الصندوق في السنوات القليلة الماضية توسيع اللامركزية في جميع مجالات برامجه لمحاولة تعزيز كفاءة وفعالية إنجاز برنامجها. |
La Directora Ejecutiva Adjunta (Relaciones Externas, Asuntos de las Naciones Unidas y Gestión) agradeció a las delegaciones las observaciones que habían formulado y dijo que el UNFPA estaba decidido a promover la coherencia en todo el sistema y a reforzar la eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas. | UN | 79 - وتوجهت نائبة المديرة التنفيذية (العلاقات الخارجية، وشؤون الأمم المتحدة والإدارة) بالشكر إلى الوفود على تعليقاتها، مشيرة إلى أن الصندوق ملتزم بالتماسك على نطاق المنظومة، وبتعزيز فعالية وكفاءة تنفيذ البرامج. |
c) Aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de aplicaciones y sistemas y en la prestación de servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones, así como en el apoyo a éstos | UN | (ج) زيادة كفاءة وفعالية عملية توفير ودعم تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وخدماتها |
i) Mayor porcentaje de inspecciones y evaluaciones de programas y cuestiones temáticas que contribuyen a una toma de decisiones más fundamentada sobre la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas | UN | ' 1` زيادة النسبة المئوية لعمليات التفتيش والتقييم البرنامجية والمواضيعية، التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج |
i) Mayor porcentaje de inspecciones y evaluaciones de programas y cuestiones temáticas que contribuyen a una toma de decisiones más fundamentada sobre la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas | UN | ' 1` زيادة النسبة المئوية لعمليات التفتيش والتقييم البرنامجية والمواضيعية، التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج |
La estructura actual de la UNIOGBIS debería ajustarse para lograr más eficiencia y eficacia en la ejecución de su mandato. | UN | 58 - ينبغي تعديل الهيكل الحالي للمكتب المتكامل، لكفالة قدر أكبر من الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولاية المنوطة به. |
Descentralización El FNUAP sigue aplicando sus directrices y procedimientos de descentralización con la intención de aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas. | UN | ١٥ - يواصل الصندوق تطبيق مبادئه التوجيهية وإجراءاته المتعلقة باﻷخذ باللامركزية في محاولة لتعزيز الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج. |
Descentralización El FNUAP sigue aplicando sus directrices y procedimientos de descentralización con la intención de aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas. | UN | ١٥ - يواصل الصندوق تطبيق مبادئه التوجيهية وإجراءاته المتعلقة باﻷخذ باللامركزية في محاولة لتعزيز الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج. |
c) Aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de aplicaciones y sistemas y prestación de servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones, así como en el apoyo a éstos | UN | (ج) زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ ودعم تطبيقات وأنظمة وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
c) Aumento del nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y aumento de la rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج. |
c) Aumento del nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y aumento de la rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
b) Mayores niveles de eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y mayor grado de rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات، وزيادة القابلية على مساءلة مديري البرامج |
c) Mayor nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y mejor rendición de cuentas por los directores de programas. | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج. |
b) Mayores niveles de eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y mayor grado de rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات، وزيادة القابلية على المساءلة من جانب مديري البرامج |
La política del FNUAP en los últimos años ha consistido en ampliar la descentralización en todos los aspectos de sus programas con la intención de aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de sus programas. | UN | ١٦ - كانت سياسة الصندوق في السنوات القليلة الماضية توسيع اللامركزية في جميع مجالات برامجه لمحاولة تعزيز كفاءة وفعالية إنجاز برنامجها. |
c) Aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de aplicaciones y sistemas y la prestación de servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones, así como en el apoyo a éstos | UN | (ج) زيادة كفاءة وفعالية إنجاز ودعم تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وخدماتها |
c) Aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de aplicaciones y sistemas y la prestación de servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones, así como en el apoyo a éstos | UN | (ج) زيادة كفاءة وفعالية إنجاز ودعم تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وخدماتها |
La Directora Ejecutiva Adjunta (Relaciones Externas, Asuntos de las Naciones Unidas y Gestión) agradeció a las delegaciones las observaciones que habían formulado y dijo que el UNFPA estaba decidido a promover la coherencia en todo el sistema y a reforzar la eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas. | UN | 79 - وتوجهت نائبة المديرة التنفيذية (العلاقات الخارجية، وشؤون الأمم المتحدة والإدارة) بالشكر إلى الوفود على تعليقاتها، مشيرة إلى أن الصندوق ملتزم بالتماسك على نطاق المنظومة، وبتعزيز فعالية وكفاءة تنفيذ البرامج. |
c) Aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de aplicaciones y sistemas y en la prestación de servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones, así como en el apoyo a éstos | UN | (ج) زيادة كفاءة وفعالية عملية توفير ودعم تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وخدماتها |
c) Aumento de la eficiencia y eficacia en la ejecución de aplicaciones y sistemas y en la prestación de servicios de tecnología de la información | UN | (ج) زيادة الكفاءة والفعالية في مجال إنجاز ودعم تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظمها وخدماتها |