:: El desarrollo de la capacidad de la enseñanza terciaria en materia de energía renovable y eficiencia energética | UN | :: إنشـاء قدرة للتعليم ما بعد الثانوي في مجالات الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
Los proyectos de energías renovables y eficiencia energética a pequeña escala pueden resultar particularmente difíciles de financiar debido a sus elevados costos de transacción en relación con su tamaño. | UN | وينطوي تمويل مشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة على صعوبة خاصة بسبب التكاليف الباهظة لمعاملاتها قياسا بحجمها. |
Se trata principalmente de proyectos de desarrollo de energía renovable y eficiencia energética. | UN | وتشمل هذه البرامج أساساً مشاريع في مجالات تطوير الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
Diálogo sobre el terreno: Energía renovable y eficiencia energética en África | UN | حوار في الميدان: الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في أفريقيا |
Esta práctica reduce considerablemente la competitividad de las tecnologías de energía renovable y eficiencia energética. | UN | وهذه السياسة تحد كثيرا من قدرة تكنولوجيات الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة على المنافسة. |
Se necesita una política eficaz y coordinada a nivel internacional para acelerar el desarrollo de los mercados de energía renovable y eficiencia energética. | UN | ومن الضروري وضع سياسة فعالة ومنسقة دوليا للتعجيل بتنمية أسواق كل من الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة. |
54. [Por el presente se establece un nuevo mecanismo internacional de bonos de energía renovable y eficiencia energética. | UN | 54- [تنشأ بموجب هذا البروتوكول آلية دولية لسندات الطاقة المتجددة والكفاءة الطاقية. |
Informe de la Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo, Matavai (Niue), del 7 al 11 de julio de 2003 | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في منتجع ماتافاي، في نيوي، في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003 |
La Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo se celebró en Matavai (Niue) del 7 al 11 de julio de 2003. | UN | عقد اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منتجع ماتافاي، في جزيرة نيوي، في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003. |
Se felicita del establecimiento, con ayuda de la Organización, del Centro regional de fuentes de energía renovables y eficiencia energética de Cabo Verde y alienta a la ONUDI a ayudar a fomentar en otras partes de África iniciativas energéticas similares. | UN | كما أعرب عن ترحيب المجموعة بإنشاء مركز الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الرأس الأخضر، وقال إنَّ المجموعة تشجِّع اليونيدو على المساعدة في اتخاذ مبادرات مماثلة في مجال الطاقة في أنحاء أخرى من أفريقيا. |
E. Centro regional de fuentes de energía renovables y eficiencia energética de la CEDEAO | UN | هاء- مركز الإيكواس الإقليمي للطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة |
IV. Centros regionales de fuentes de energía renovables y eficiencia energética en África | UN | رابعاً- المراكز الإقليمية للطاقة المتجدِّدة وكفاءة استخدام الطاقة في أفريقيا |
Comprende los siguientes capítulos: asistencia al Consejo Nacional de Competitividad, asistencia a las PYME, promoción de inversiones y cooperación comercial; y eficiencia energética y producción más limpia. | UN | وتشمل الأنشطة المدرجة في البرنامج: مساعدة المجلس الوطني المعني بالقدرة التنافسية؛ ومساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛ وترويج الاستثمار والتعاون التجاري؛ وكفاءة الطاقة والإنتاج الأنظف. |
Compromisos del Grupo del Banco Mundial sobre energía renovable y eficiencia energética desde 1990 | UN | مجموعة البنك الدولي التزامات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة منذ عام 1990 |
:: Prestación de asistencia a los países en desarrollo en la recaudación de fondos para proyectos de energía renovable y eficiencia energética | UN | :: مساعدة البلدان النامية في الحصول على أموال لمشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة |
Compromisos del Grupo del Banco Mundial sobre energía renovable y eficiencia energética | UN | التزامات مجموعة البنك الدولي المتعلقة بالطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة |
Cuadro 7.B Compromisos del Grupo del Banco Mundial sobre energía renovable y eficiencia energética, por institución | UN | التزامات مجموعة البنك الدولي المتعلّقة بالطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة حسب المؤسسة |
Esto ha de incluir el uso de mecanismos innovadores de financiación, tales como sistemas de crédito en pequeña escala para las tecnologías de energía renovable y eficiencia energética. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك استخدام آليات مالية ابتكارية، بما فيها نظم الائتمانات الصغيرة لغرض تكنولوجيات الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة. |
La Conferencia reconoce los beneficios que ofrecen los mecanismos flexibles que figuran en el Protocolo de Kyoto, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) y el mecanismo de aplicación conjunta, para la ejecución de los proyectos de energía renovable y eficiencia energética. | UN | ويسلّم المؤتمر بالمنافع التي تتيحها الآليات المرنة في إطار بروتوكول كيوتو، آلية التنمية النظيفة، والتنفيذ المشترك لغرض تنفيذ مشاريع الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة. |
En ese sentido, el Gobierno de Austria apoya el Centro regional de fuentes de energía renovables y eficiencia energética de Cabo Verde, que se estableció en julio de 2010. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن دعم الحكومة النمساوية لمركز الطاقة المتجدِّدة والكفاءة في استخدام الطاقة في الرأس الأخضر، الذي بدأ العمل فيه في تموز/يوليه 2010. |
58. Se establecerá una comisión internacional de bonos de energía renovable y eficiencia energética para facilitar: | UN | 58- تنشأ لجنة معنية بسندات الطاقة المتجددة والكفاءة الطاقية لتسهيل ما يلي: |
En el plano regional, la OEA prestó apoyo técnico a las islas del Caribe para iniciativas sobre fuentes de energía renovables y eficiencia energética. | UN | 57 - وعلى الصعيد الإقليمي، قدمت منظمة الدول الأمريكية الدعم التقني إلى جزر البحر الكاريبي من أجل مبادرتَـي الطاقة المتجددة وكفاية الطاقة. |
Acceso a la energía y eficiencia energética | UN | جيم - الوصول إلى الطاقة وكفاءة استخدامها |
Catalizar la financiación por medio del desarrollo de los mercados para programas de energía sostenible, particularmente iniciativas sobre energías renovables y eficiencia energética | UN | حفز التمويل من خلال تنمية الأسواق الخاصة ببرامج الطاقة المستدامة لا سيما مبادرات الطاقة المتجددة وفعالية الطاقة. |