ويكيبيديا

    "y el órgano subsidiario de asesoramiento científico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والهيئة الفرعية للمشورة العلمية
        
    • والهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية
        
    3. División del trabajo entre el Órgano Subsidiario de Ejecución y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN ٣- تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    La aprobación de uno de esos proyectos, relativo a la división del trabajo entre el Órgano Subsidiario de Ejecución y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, había sido recomendada por el OSE y el OSACT. UN وتشتمل مشاريع المقررات هذه على مشروع مقرر أوصي باعتماده من قبل كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وهو يتعلق بتقسيم العمل بين الهيئتين.
    La Conferencia de las Partes y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico tal vez deseen examinar la información que figura en el presente documento y, en su caso, impartir orientaciones a las Partes y a la secretaría. UN وقد يود مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في المعلومات المضمنة في هذه الوثيقة وتقديم التوجيه إلى الأطراف والأمانة، حسب الاقتضاء.
    C. Medidas que podrían adoptar la Conferencia de las Partes y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN جيم - الإجراء الذي يمكن اتخاذه من قبل مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Las cuestiones relativas a los indígenas, en particular las que se refieren a sus conocimientos, innovaciones y prácticas, se tratan con arreglo al Convenio y forman parte del programa de trabajo de la Conferencia de las Partes y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (OSACTT), ambos de los cuales celebran reuniones anuales. UN وتجري معالجة المسائل المتعلقة بالسكان اﻷصليين، ولا سيما المسائل المتعلقة بمعارفهم وابتكاراتهم وممارساتهم، في إطار الاتفاقية، وهي تشكل جزء من برنامج عمل كل من مؤتمر اﻷطراف والهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، وكلاهما يجتمع سنويا.
    Y las conclusiones de otros órganos subsidiarios, el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT), también revisten interés a este respecto. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر الإشارة أيضاً إلى استنتاجات الهيئات الفرعية الأخرى، ومنها الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    6. El programa provisional y las anotaciones reflejan las recomendaciones que sobre la división del trabajo entre el OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) adoptaron ambos órganos en su sexto período de sesiones. UN ٦- يعكس جدول اﻷعمال المؤقت وشروحاته التوصيات المتعلقة بتقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التي اعتمدتها الهيئتان في دورتيهما السادستين.
    - División del trabajo entre el Órgano Subsidiario de Ejecución y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (decisión 13/CP.3) UN - تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية )المقرر ٣١/م أ-٣(
    Para contribuir a conseguirlo, pidió a todas las Partes que dieran muestras de flexibilidad a fin de hacer posible el orden necesario de los trabajos y la coordinación entre el OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) en el examen de los temas del programa. UN وللمساعدة على تحقيق ذلك، دعا جميع اﻷطراف إلى إبداء المرونة لكي يمكن تحقيق التتابع والتنسيق اللازمين بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عند النظر في بنود جدول اﻷعمال.
    Cada uno de los Secretarios Ejecutivos Adjuntos tendrá la responsabilidad administrativa general de coordinar el apoyo de la secretaría, a través de los módulos, a la CP y la CP/RP, el OSE, y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT). UN وسيتحمل كل من نائب الأمين التنفيذي مسؤولية إدارية شاملة عن تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى جميع المجموعات: مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ الهيئة الفرعية للتنفيذ؛ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    El OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) respaldaron en su 28º período de sesiones el programa de trabajo evolutivo del GETT para 2008-2009. UN وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الدورة الثامنة والعشرين لكل منهما برنامج العمل المتجدد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009.
    28. El OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT), en su 29º período de sesiones, examinaron los informes provisionales sobre las tres tareas mencionadas en el párrafo anterior. UN 28- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيهما التاسعة والعشرين، في التقارير المؤقتة المتعلقة بالمهام الثلاث المشار إليها في الفقرة 27 أعلاه.
    25. El GTE-CLP acordó celebrar su 10º período de sesiones conjuntamente con el 32º período de sesiones del OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT), así como celebrar su 13º período de sesiones conjuntamente con el 16º período de sesiones de la CP por el tiempo que fuera necesario. UN 25- واتفق فريق العمل التعاوني على أن تُعقَد دورته العاشرة بالتزامن مع الدورة الثانية والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، واتفق كذلك على أن تُعقد دورته الثالثة عشرة بالتزامن مع الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف، ما دعت الضرورة إلى ذلك.
    10. La segunda parte del 14º período de sesiones del GTE-CLP se celebrará conjuntamente con la segunda parte del 16º período de sesiones del GTE-PK y el 34º período de sesiones del OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN 10- وسيُعقد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني بالتزامن مع الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية والدورة الرابعة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas y la Mesa y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico del Convenio sobre la Diversidad Biológica también han alentado la adopción de medidas. UN 14 - شجع المؤتمر أيضاً الأمين العام للأمم المتحدة والمكتب والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    El CSAC también organizó sesiones de preguntas y respuestas como actos paralelos al séptimo período de sesiones de la CP/RP y el 36º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN وعقدت اللجنة أيضاً جلسات أسئلة وأجوبة على هامش الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية.
    a) Conjuntamente con el 38º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT); UN (أ) بالاقتران مع الدورة الثامنة والثلاثين لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    El Programa MDA también dirige el apoyo sustantivo a las negociaciones sobre la transparencia en relación con la mitigación en países desarrollados y en desarrollo en el marco del GPD y de los programas de trabajo pertinentes del OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT). UN ويقود البرنامج أيضاً الدعم الهام المقدم للمفاوضات حول الشفافية فيما يخص التخفيف في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء، في إطار فريق منهاج ديربان وبرامج العمل ذات الصلة في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    c) División del trabajo entre el Órgano Subsidiario de Ejecución y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (véase el documento FCCC/SBI/1997/21, anexo I, 1); UN )ج( تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية )انظر الوثيقة FCCC/SBI/1997/21، المرفق اﻷول، ١(؛
    El Presidente del Grupo Especial del Artículo 13 tiene previsto completar la labor del Grupo en el período de sesiones de junio. Esto hará posible que el OSE y el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) dispongan de más tiempo para completar su labor e informar a la Conferencia. UN ويعتزم رئيس الفريق المخصص للمادة ٣١ استكمال أعمال الفريق في دورة حزيران/يونيه، اﻷمر الذي سيتيح للهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مزيدا من الوقت لاستكمال أعمالهما وتقديم تقاريرهما إلى مؤتمر اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد