ويكيبيديا

    "y el asesor militar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمستشار العسكري
        
    • ونائب المستشار العسكري
        
    El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Hervé Ladsous, y el Asesor Militar para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Maqsood Ahmed, hicieron una exposición ante el Consejo. UN وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إيرفي لادسو، والمستشار العسكري لعمليات حفظ السلام، مقصود أحمد، إحاطة للمجلس.
    Se ha previsto también un crédito para que el Jefe de la Policía Civil y el Asesor Militar presenten en la Sede un informe de fin de misión al concluir su período de servicio. UN وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية.
    Las estimaciones de los gastos prevén también un crédito para que el Jefe de la Policía Civil y el Asesor Militar presenten un informe de fin de misión al concluir su período de servicio. UN وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية.
    Las estimaciones de los gastos prevén también un crédito para que el Jefe de la policía civil y el Asesor Militar presenten un informe de fin de misión al concluir su período de servicio. UN وتسمح تقديرات التكاليف أيضا بعقد اجتماعات إحاطة إعلامية في المقر لمفوض الشرطة المدنية والمستشار العسكري لدى اكتمال مدة الخدمة الرسمية.
    El 8 de mayo el Consejo celebró consultas mensuales sobre la UNMISS, y escuchó la exposición presentada por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Asesor Militar Adjunto, Sr. Ahmed Maqsood. UN ١٧٨ - وفي 8 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات شهرية بشأن البعثة، واستمع إلى إحاطة قدمها أحمد مقصود، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ونائب المستشار العسكري.
    7. El 15 de noviembre de 1994, realicé personalmente una breve visita a Haití acompañado de mi Representante Especial, la Subsecretaria General Rosario Green, y el Asesor Militar, General Baril. UN ٧ - وقد قمت شخصيا بزيارة إلى هايتي في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وصحبني في هذه الزيارة ممثلي الخاص، واﻷمين العام المساعد روزاريو غرين، والمستشار العسكري الجنرال باريل.
    El Director de la Unidad Militar Estratégica es el funcionario encargado de prestar al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en estrecha coordinación con el Subsecretario General de la Oficina de Operaciones, el Subsecretario General de Actividades de Apoyo a las Misiones y el Asesor Militar, el asesoramiento militar que se brinda a la FPNUL. UN ومدير الخلية هو جهة تنسيق المشورة العسكرية المقدمة إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بشأن القوة المؤقتة، وذلك بالتنسيق الوثيق مع الأمين العام المساعد المسؤول عن مكتب العمليات، والأمين العام المساعد لدعم البعثات والمستشار العسكري.
    Periódicamente se celebran reuniones entre la Dependencia de Conducta y Disciplina y otras entidades, tales como la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y la Dependencia de Derecho Administrativo, la Oficina del Asesor de Policía y el Asesor Militar. UN وتعقد اجتماعات منتظمة بين وحدة السلوك والانضباط والوحدات الأخرى، مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وشعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني، ومكتب إدارة الموارد البشرية ووحدة القانون الإداري التابعة لها، ومكتب مستشار شؤون الشرطة والمستشار العسكري.
    1. El Director de la Unidad Militar Estratégica rinde cuentas al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y también para velar por una coordinación adecuada entre departamentos, debe mantenerse en estrecho contacto con el Subsecretario General de la Oficina de Operaciones, la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y el Asesor Militar. UN 1 - يقدم مدير الخلية العسكرية الاستراتيجية تقاريره إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وكما يتعين عليه أن يتشاور عن كثب مع الأمين العام المساعد لمكتب العمليات والأمين العام المساعد لمكتب دعم البعثات والمستشار العسكري بما يكفل التنسيق الملائم بين الإدارات.
    Estos puestos son el Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, el Subsecretario General de Fomento del Estado de Derecho y de las instituciones de seguridad y el Asesor Militar (con categoría de Subsecretario General). UN وتشمل هذه الوظائف وظيفة كل من وكيل الأمين العام للدعم الميداني والأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية والمستشار العسكري (برتبة أمين عام مساعد).
    El Asesor Militar y el Asesor Militar Adjunto supervisan las actividades de enlace de la Oficina con organizaciones regionales y organismos humanitarios para intensificar las alianzas en favor del mantenimiento de la paz y mejorar la coordinación civil-militar en las misiones de mantenimiento de la paz. UN يشرف المستشار العسكري ونائب المستشار العسكري على أنشطة الاتصال العسكري التي يقوم بها المكتب مع المنظمات الإقليمية، والوكالات الإنسانية لزيادة الشراكات في حفظ السلام، وتحسين التنسيق المدني - العسكري في بعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد