ويكيبيديا

    "y el canadá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكندا
        
    • وممثل كندا
        
    • وفي كندا
        
    • والكندية
        
    • والكندي
        
    • بكندا
        
    • أو كندا
        
    • ومع كندا
        
    • كندا السيد
        
    Actualmente participan en la Misión 16 países europeos y el Canadá, con un total de unos 350 observadores. UN وفي الوقت الحالي، يشترك في البعثة ١٦ بلدا أوروبيا وكندا وما مجموعه حوالي ٣٥٠ مراقبا.
    Por este motivo, nos sumamos al llamamiento del Brasil y el Canadá en favor de una resolución de consenso sobre la materia. UN ولهذا السبب، نود أن ننضم الى النداء الذي تقدمت به البرازيل وكندا باتخاذ قرار بتوافق اﻵراء بشأن هذه المسألة.
    Formulan declaraciones los representantes de Polonia, Qatar, México, Letonia y el Canadá. UN وأدلى ببيان ممثل كل من بولندا وقطر والمكسيك ولاتفيا وكندا.
    Tras una intervención del Presidente, formulan declaraciones los representantes de Argelia y el Canadá. UN وبعد أن أدلى الرئيس ببيان، ألقى كل من ممثلي الجزائر وكندا ببيان.
    El Japón, México y el Canadá participan sistemáticamente en esos esfuerzos de examen parlamentario realizados por la OCDE. UN وتشارك اليابان والمكسيك وكندا بشكل منتظم في هذه الجهود التي تقوم بها المنظمة للتمحيص البرلماني.
    En los Estados Unidos y el Canadá los niveles en los alimentos están disminuyendo lentamente. UN أما هذه المستويات في الأغذية في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا فآخذة في التناقص.
    En los Estados Unidos y el Canadá los niveles en los alimentos están disminuyendo lentamente. UN أما هذه المستويات في الأغذية في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا فآخذة في التناقص.
    El procesamiento del éter de octabromodifenilo de calidad comercial se considera inexistente en la UE y el Canadá. UN ويعتبر تصنيع الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري غير موجود إطلاقاً في الاتحاد الأوروبي وكندا.
    El procesamiento del éter de octabromodifenilo de calidad comercial se considera inexistente en la UE y el Canadá. UN ويعتبر تصنيع الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري غير موجود إطلاقاً في الاتحاد الأوروبي وكندا.
    El destino atrae principalmente a turistas de los Estados Unidos y el Canadá. UN وما زالت هذه الوجهة تجذب السواح، وبخاصة من الولايات المتحدة وكندا.
    Tras la votación, los representantes de los Estados Unidos y el Canadá formularon declaraciones. UN وعقب التصويت أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Reino Unido, Francia y el Canadá. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وفرنسا وكندا.
    En la Reunión se examinó la evolución de la relación de la Región con el Canadá en el marco de la tradicional y especial relación existente entre la Comunidad del Caribe y el Canadá. UN استعرض الاجتماع التطورات في علاقة المنطقة مع كندا على ضوء العلاقة الخاصة التقليدية بين الاتحاد الكاريبي وكندا.
    Expresaron la opinión de que debería procurarse por todos lo medios desarrollar aún más las relaciones entre la Comunidad y el Canadá en todos los sectores. UN وأعربوا عن رأي مؤداه أنه ينبغي بذل كل ما في الوسع لمواصلة تنمية العلاقة بين الاتحاد وكندا في جميع المجالات.
    México realiza con los Estados Unidos de América y el Canadá un comercio que tiene un valor total equivalente al 20% de nuestro producto nacional. UN إن الحجم اﻹجمالي للمبادلات التجارية للمكسيك مع الولايات المتحدة وكندا يعادل ٢٠ في المائة من الناتج القومي الاجمالي.
    El enfoque del Brasil y el Canadá respecto de esta cuestión importante parte de perspectivas diferentes. UN إن البرازيل وكندا تتناولان هذه المسألة الهامة من منظورين مختلفين تماما.
    y el Canadá: 101 personas; UN من أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا ١٠١ شخصا؛
    En Rwanda, en el calor de la batalla Ghana y el Canadá quedaron solos para enfrentar una situación horripilante sin un apoyo material adecuado. UN وفي رواندا تركت غانا وكندا وحدهما في خضم المعركة تتصديان لحالة مروعة دون دعم مادي واف.
    Las relaciones transatlánticas con los Estados Unidos y el Canadá siguen siendo la piedra angular de la política europea. UN وعلاقات البلدان اﻷطلسية مع الولايات المتحدة وكندا تبقى حجر الزاوية في السياسة اﻷوروبية.
    La situación financiera de la Organización no ha dejado de empeorar desde que en noviembre de 1993 hizo uso de la palabra en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá. UN ولم تنفك الحالة المالية لﻷمم المتحدة تتدهور منذ المبادرة التي اتخذت باسم استراليا ونيوزيلندا وكندا في عام ١٩٩٣.
    Los representantes de Australia y el Canadá formulan una pregunta, a la que responde el Prof. Enemark. UN وطرح كل من ممثل أستراليا وممثل كندا سؤالا رد عليهما البروفيسور إنمارك.
    En América Latina y el Canadá, entre el 60% y el 70% de todos los homicidios de mujeres son perpetrados por su pareja. UN وفي أمريكا اللاتينية وفي كندا يُرتكب ما بين 60 و 70 في المائة من جرائم قتل الإناث على يد الشريك الحميم.
    Los Comités de Alemania y el Canadá ayudaron a organizar coaliciones en pro de los derechos del niño en sus países. UN وساعدت اللجنتان اﻷلمانية والكندية على تنظيم تحالفات تعنى بحقوق الطفل في بلديهما.
    • Los manuales militares de Gran Bretaña y el Canadá señalan, con respecto a la prohibición del veneno: UN وينص الدليلان العسكريان البريطاني والكندي فيما يتعلق بحظر السموم على ما يلي:
    Se ofrecen servicios de transporte aéreo internacional entre el Territorio y el Canadá, Cuba, los Estados Unidos, Honduras, Jamaica y varios países de Europa. UN وتقوم شركات الطيران الجوي الدولية بربط الإقليم بكندا وكوبا وهندوراس وجامايكا والولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    La existencia de prácticas contrarias a la competencia también se considera motivo para el otorgamiento de licencias obligatorias, según la legislación de patentes de países como la Argentina y el Canadá. UN كما أن وجود ممارسات مانعة للمنافسة يعتبر أيضاً سبباً لمنح تراخيص إلزامية بموجب قوانين البراءات في بلدان مثل الأرجنتين أو كندا.
    La Directora señaló que el Fondo estaba colaborando con el UNICEF, la USAID y el Canadá sobre el censo de 1998. UN وأضافت المديرة أن الصندوق يتعاون مع اليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومع كندا بشأن تعداد عام ١٩٩٨.
    España designó Magistrado ad hoc al Sr. Santiago Torres Bernárdez y el Canadá al Sr. Marc Lalonde. UN ١٨٥ - واختارت اسبانيا السيد سانتياغو توريس برنارديز واختارت كندا السيد مارك لالوند للعمل قاضيين خاصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد