ويكيبيديا

    "y el comité asesor de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واللجنة الاستشارية المستقلة
        
    • واللجنة الاستشارية للمراجعة
        
    El Comité de Gestión y el Comité Asesor de Auditoría Independiente también han seguido examinando los progresos periódicamente. UN وواصلت لجنة الشؤون الإدارية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أيضا استعراض التقدم المحرز على نحو منتظم.
    La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión y el Comité Asesor de auditoría independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión y el Comité Asesor de auditoría independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de auditoría independiente UN مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    La División de Servicios de Supervisión investiga los informes de violaciones de los reglamentos, normas y otras publicaciones administrativas y normativas aplicables, a menos que la Directora Ejecutiva y el Comité Asesor de Auditorías dispongan otra cosa en caso de conflicto de intereses. UN وتجري الشعبة تحقيقات فيما يرد من تقارير عن وقوع انتهاكات لما هو معمول به من لوائح وقواعد وإصدارات إدارية أو إصدارات تتعلق بالسياسات، ما لم يرد توجيه بخلاف ذلك من المديرة التنفيذية واللجنة الاستشارية للمراجعة في حالة وجود تضارب في المصالح.
    Es necesario construir una propuesta integral que incluya el análisis de la OSSI, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN ويتطلب الأمر تقديم مقترح شامل يضم تحليلات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    También presta servicios administrativos similares a las secretarías de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, la Junta de Auditores y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN ويقدم المكتب أيضا خدمات إدارية مماثلة إلى أمانات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    En la sección que trata de las funciones de supervisión se explican las responsabilidades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), la Junta de Auditores, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN وأخيراً، يوضح قسم مهام الرقابة الأدوار التي يضطلع بها كل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    La OSSI está particularmente agradecida por las valiosas aportaciones de la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Departamento de Gestión, así como de la Junta de Auditores, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN ويعرب المكتب عن امتنانه بوجه خاص للمساهمات السديدة التي قدمها مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية، وكذلك مجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 para la adopción de medidas por el Secretario General: la Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de auditoría independiente UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
    M. La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de auditoría independiente UN ميم - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقيـيم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Otro motivo de inquietud son las constantes deficiencias en el registro de bienes no fungibles, observadas por la Junta de Auditores y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 25 - وقال إن هنالك مصدرا آخر للقلق يتمثل في القصور المستمر في تسجيل الممتلكات غير المستهلكة الذي لاحظه مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    En 2009 se celebraron reuniones para intercambiar opiniones con la Junta de Auditores, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN وعُقدت " اجتماعات تحاور " ، في عام 2009، مع مجلس مراجعي الحسابات، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    La Asamblea General, con el asesoramiento de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité Asesor de Auditoría Independiente, supervisa la gestión del riesgo y se asegura de que el personal directivo superior adopta y aplica un marco eficaz de gestión del riesgo institucional y de control interno. UN وتتولّى الجمعية العامة، بناء على مشورة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، توفير الرقابة على إدارة المخاطر، مع كفالة أن يعتمد كبار الموظفين إطارا فعالا لإدارة المخاطر في المؤسسة وللضوابط الداخلية ويتعهّدوا شؤونه.
    La OSSI consultó con la administración, incluidos el Departamento de Gestión, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Comité Asesor de Auditoría Independiente, respecto de la propuesta de hacer públicos los informes de auditoría interna disponibles. UN 8 - تشاور المكتب مع الإدارة في ما يتعلق باقتراح إتاحة تقارير المراجعة الداخلية للجمهور، بما في ذلك مع إدارة الشؤون الإدارية، ومكتب الشؤون القانونية، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Además, la OSSI sostuvo consultas con funcionarios del Departamento de Gestión, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Comité Asesor de Auditoría Independiente, y tomó debidamente en consideración sus comentarios al finalizar el informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشاور المكتب مع مسؤولين من إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الشؤون القانونية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وأخذ تعليقاتهم في الاعتبار على النحو الملائم عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    La Junta y el Comité Asesor de Auditoría Independiente han resaltado la necesidad de que la gestión de los riesgos institucionales sea una de las principales prioridades de la Organización y que su desarrollo sea dirigido por el personal directivo superior. UN 16 - وأبرز كلٌ من المجلس واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ضرورة أن تكون الإدارة المركزية للمخاطر إحدى أسمى أولويات المنظمة، وأن تتولى الإدارة العليا قيادتها.
    La oficina de ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de auditoría independiente (A/60/568 y Corr.1 y 2) UN مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/60/568 و Corr.1 و 2)
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General — La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el Comité Asesor de auditoría independiente UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    La División de Servicios de Supervisión investiga los informes de violaciones de los reglamentos, normas y otras publicaciones administrativas y normativas aplicables, a menos que la Directora Ejecutiva y el Comité Asesor de Auditorías dispongan otra cosa en caso de conflicto de intereses. UN وتجري الشعبة تحقيقات فيما يرد من تقارير عن وقوع انتهاكات لما هو معمول به من أنظمة وقواعد وإصدارات إدارية أو بشأن السياسات، ما لم يرد توجيه بخلاف ذلك من المدير التنفيذي واللجنة الاستشارية للمراجعة في حالة وجود تضارب في المصالح.
    1.6 Esta subsección se refiere a la Asamblea General, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, la Comisión de Cuotas, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, la parte de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondiente a las Naciones Unidas, el Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 1-6 يشمل هذا الباب الفرعي الجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الاشتراكات، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (حصة الأمم المتحدة)، ولجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الاستشارية للمراجعة الداخلية للحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد