ويكيبيديا

    "y el consejo de administración del pnuma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • ومجلس إدارة اليونيب
        
    • البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    La Quinta Comisión de la Asamblea General y el Consejo de Administración del PNUMA han examinado el tema de la promoción de las prácticas de adquisición sostenible en el sistema de las Naciones Unidas. UN وقد نظرت اللجنة الخامسة للجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسألة تشجيع الشراء المستدام لدى منظومة الأمم المتحدة.
    Con posterioridad, ninguna de las entidades de las Naciones Unidas, incluidas la Asamblea General y el Consejo de Administración del PNUMA, ni de sus organismos especializados decidió establecer la plataforma. UN وبالتالي فإن قرار إنشاء المنبر لم يتخذ من جانب أي من كيانات الأمم المتحدة، بما فيها الجمعية العامة ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أو الوكالات المتخصصة.
    2. La Asamblea General adoptó la decisión de poner fin a las reuniones conjuntas sobre la base de la recomendación conjunta de la Comisión de Asentamientos Humanos y el Consejo de Administración del PNUMA. UN 2 - وكان مقرر الجمعية العامة بوقف عقد اجتماعات مشتركة قد اتخذ بناء على توصية مشتركة للجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Grupo de los 77 (proyectos de resolución sobre los pequeños Estados insulares en desarrollo y el Consejo de Administración del PNUMA) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروعي القرارين المتعلقين بالدول الجزرية الصغيرة النامية ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة)
    Contribuir a las deliberaciones en marcha en la Sede de las Naciones Unidas y el PNUMA sobre la coherencia en el sistema de las Naciones Unidas; participar en reuniones de los órganos pertinentes, como las conferencias de las Partes en los acuerdos multilaterales conexos y el Consejo de Administración del PNUMA. UN الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب.
    Tan solo dos programas de las Naciones Unidas tienen su sede en Nairobi: la Comisión de Asentamientos Humanos y el Consejo de Administración del PNUMA. UN ٣ - هناك هيئتان فقط تابعتان لﻷمم المتحدة يقع مقرهما في نيروبي هما: لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Algunos participantes describieron someramente las medidas adoptadas por sus países para eliminar las pinturas a base de plomo; otros señalaron que este tema se estaba examinando en otros foros, entre ellos el Grupo de los Ocho y el Consejo de Administración del PNUMA. UN وحدد بعض الممثلين الخطوات التي اتخذتها بلدانهم للتخلص من الطلاءات التي يُستخدم الرصاص في إنتاجها، بينما استرعى آخرون الانتباه إلى ضرورة النظر في هذه المسألة في المنتديات الأخرى، بما في ذلك مجموعة الثمانية، ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Como ya se indicó en el informe de 1999 (A/54/221), sólo dos órganos de las Naciones Unidas tienen su sede en Nairobi: la Comisión de Asentamientos Humanos y el Consejo de Administración del PNUMA. UN 3 - كما سبقت الإشارة إلى ذلك في تقرير عام 1999 (A/54/221)، لا يوجد من هيئات الأمم المتحدة التي مقرها في نيروبي إلا اثنتان، وهما لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    c) Posteriormente, el Consejo Ejecutivo de la OMM y el Consejo de Administración del PNUMA acordaron establecer el IPCC que informa sobre sus actividades a ambos órganos rectores, decisión que más adelante hizo suya la Asamblea General en la resolución 43/54, de 6 de diciembre de 1988. UN (ج) وبعد ذلك وافق المجلس التنفيذي للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على إنشاء الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الذي يقدم التقارير عن أنشطته كلا الهيئتين معاً، وأيدته الجمعية العامة بعد ذلك في قرارها 43/54 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1988,
    c) Posteriormente, el Consejo Ejecutivo de la OMM y el Consejo de Administración del PNUMA acordaron establecer el IPCC que informa sobre sus actividades a ambos órganos rectores, decisión que más adelante hizo suya la Asamblea General en la resolución 43/54, de 6 de diciembre de 1988. UN (ج) وبعد ذلك وافق المجلس التنفيذي للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على إنشاء الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الذي يقدم التقارير عن أنشطته كلا الهيئتين معاً، وأيدته الجمعية العامة بعد ذلك في قرارها 43/54 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1988,
    Contribuir a los debates en marcha en la Sede de las Naciones unidas y el PNUMA sobre la coherencia a nivel de todo el sistema y participar en reuniones de los órganos pertinentes, como las conferencias de las Partes en acuerdos multilaterales conexos y el Consejo de Administración del PNUMA. UN الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمر الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب.
    21. El CNUAH (Hábitat) y el PNUMA han aunado sus esfuerzos oficialmente en el Programa de Ciudades Sostenibles (PCS) y de esta manera se han convertido en una acción concreta y práctica los llamamientos de la Comisión y el Consejo de Administración del PNUMA para lograr una colaboración más eficaz entre los dos organismos de las Naciones Unidas con sede en Nairobi. UN ٢١ - قام مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتوحيد جهودهما في مجال برنامج المدن المستدامة ، وقد ترجمت إلى تدابير ملموسة وعملية ، النداءات المتكررة الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من أجل زيادة التعاون بين وكالتي اﻷمم المتحدة اللتين تتخذان من نيروبي مقراً لهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد