ويكيبيديا

    "y el derecho a participar en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والحق في المشاركة في
        
    • وحق المشاركة في
        
    • والحق في الاشتراك في
        
    Informe provisorio del estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la UN تقرير مرحلي بشأن الدراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    La libertad de reunión y asociación y el derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos UN حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    La libertad de reunión y asociación y el derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos UN حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    Esto protege expresamente las manifestaciones políticas y el derecho a participar en la actividad sindical y llevar a cabo protestas dentro de unos límites razonables. UN وهذا يحمي صراحة المظاهرات السياسية والحق في المشاركة في النشاط النقابي وتنظيم احتجاجات ضمن حدود معقولة.
    B. Las manifestaciones y el derecho a participar en la conducción de los UN باء - الاحتجاجات وحق المشاركة في تسيير الشؤون العامة 17-29 7
    - Los cierres impuestos exclusivamente a los palestinos, que impiden el acceso a la atención de salud, la educación y las actividades económicas relacionadas con el trabajo y el sustento, e impiden la integridad de la familia y el derecho a participar en la vida cultural en su expresión religiosa; UN :: عمليات الإغلاق التي لا تُفرض إلا على الفلسطينيين، فتعوق وصولهم إلى خدمات الرعاية الصحية والتعليم والأنشطة الاقتصادية المتصلة بالعمالة وكسب أسباب العيش، كما تعوق وحدة الأسرة والحق في الاشتراك في الحياة الثقافية عن طريق التعبير الديني.
    Informe sobre la marcha del estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones UN تقرير مرحلي بشأن الدراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones UN دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Contribución al estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones UN مساهمة في دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones UN الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Informe definitivo del Estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones UN التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Propuesta 1. Los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones relativas a las industrias extractivas UN الاقتراح 1: الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات فيما يتعلق بالصناعات الاستخراجية
    Estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones UN الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Estudio definitivo sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones UN الدراسة النهائية المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas UN تقرير متابعة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية
    Informe de seguimiento sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones, con especial atención a las industrias extractivas UN تقرير متابعة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات بالتركيز على الصناعات الاستخراجية
    El Mecanismo de Expertos también llevó a cabo un informe sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la toma de decisiones, con un enfoque en las industrias extractivas. UN وأنجزت آلية الخبراء أيضا تقريرا عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية.
    F. La diversidad cultural y el derecho a participar en la vida cultural UN هاء- التنوع الثقافي والحق في المشاركة في الحياة الثقافية
    El Mecanismo de expertos celebró un debate en torno al informe sobre la marcha del estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones con el fin de finalizarlo. UN وأجرت آلية الخبراء مناقشة للتقرير المرحلي بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرار، من أجل وضعه في صورته النهائية.
    B. Las manifestaciones y el derecho a participar en la conducción de los asuntos públicos UN باء- الاحتجاجات وحق المشاركة في تسيير الشؤون العامة
    11. Respetar la libertad de expresión, reunión y asociación y el derecho a participar en la vida pública y política (Chile); UN 11- ضمان ممارسة حرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات، وحق المشاركة في الحياة العامة والسياسية (شيلي)؛
    29. El Gobierno de Australia ha contribuido al estudio sobre los pueblos indígenas y el derecho a participar en la adopción de decisiones del Mecanismo de expertos de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN 29 - وقدمت الحكومة الاسترالية مساهمة إلى آلية الأمم المتحدة للخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية لكي تجري دراستها المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في الاشتراك في صنع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد