Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية الذي يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas | UN | نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
Resultado del examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas | UN | نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
A. Resolución 12/1: Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | ألف - القرار 12/1: إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
12/1. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 6 | UN | 12/1 إنشـاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 7 |
El Perú continuará apoyando cualquier proceso con miras a fortalecer los trabajos y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos en su importante tarea en defensa de los derechos humanos de todas las personas sin distinción alguna. | UN | وسوف تستمر بيرو في دعم أي عملية تهدف إلى تعزيز عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان في دوره الهام في الدفاع عن حقوق الإنسان للجميع دون تمييز. |
En particular, me gustaría compartir con la Asamblea los progresos realizados en el primer Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos, que tuvo lugar en Ginebra la semana pasada. | UN | وعلى وجه الخصوص أود أن أطلع الدول الأعضاء على التقدم الذي أحرز في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي الأول المعني باستعراض وأداء مجلس حقوق الإنسان، الذي انعقد في جنيف في الأسبوع الماضي. |
Mi delegación espera con interés la finalización de los trabajos que lleve a cabo en Ginebra el Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos. | UN | ويتطلع وفدي إلى إكمال العمل الذي يؤديه حاليا في جنيف الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان. |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
1. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛ |
N. Resolución 16/21: Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | نون - القرار 16/21: استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 28E | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
16/21. Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 51 | UN | 16/21 استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 63 |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
1. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛ |
Examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
42. En dos sesiones privadas, celebradas los días 5 y 6 de agosto, los miembros del Comité Asesor intercambiaron pareceres sobre el examen de los métodos de trabajo del Comité habida cuenta del próximo examen de los métodos de trabajo y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 42- تبادل أعضاء اللجنة الاستشارية، في جلستين مغلقتين عقدتا في 5 و6 آب/أغسطس، الآراء بشأن استعراض أساليب عمل اللجنة في ضوء الاستعراض القادم لعمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه. |