¿Pero la mujer que creó los problemas... y el hombre que puede quitarlos? | Open Subtitles | ولكن المرأة التي صنعت هذه الاضطرابات والرجل الذي بامكانه اخذهم بعيدا |
Y allí estaba, en el trabajo de mis sueños con mi pequeño bebé y el hombre que había importado de Canadá. | TED | وهناك كنت، أعمل في وظيفة عمري مع طفلي الصغير والرجل الذي جلبته من كندا. |
Sin embargo, el hombre más cercano a mí está muerto, y el hombre que juró destruirnos vive. | Open Subtitles | مع ذلك أقرب رجل لي على الأرض مات والرجل الذي أقسم بتدميرنا يعيش |
La fanática del control y el hombre que nunca debería ser controlado. | Open Subtitles | مهووسة السيطرة و الرجل الذي لا يجب السيطرة عليه أبداً |
y el hombre que atendía emergencias en su trabajo empezó a tocar los botones y a golpear las puertas diciendo "¡Esto es mi pesadilla, esto es mi pesadilla! | TED | وبدأ الرجل الذي ينغمس في طب الحالات الحرجة لإنقاذ الحياة يضغط بقوة على الأزرار ويرقع الأبواب، قائلًا: "هذا كابوس، هذا كابوس!" |
y el hombre que maneja la grúa está aquí tambien! | Open Subtitles | والرجل الذي يقود الرافعة موجود هنا ايضاً |
y el hombre que trabajaba dentro se ocultó, es inaccesible. | Open Subtitles | والرجل الذي أتعامل معه اختفى ولا يمكنني الوصول إليه |
y el hombre que trabajaba dentro se ocultó, es inaccesible. | Open Subtitles | والرجل الذي أتعامل معه اختفى ولا يمكنني الوصول إليه |
Sobre él, ella y el hombre que le quitó la vida están eternamente vinculados en el cielo nocturno. | Open Subtitles | وفوقه، هي والرجل الذي سلبها حياتها مرتبطين إلى الأبد في سماء الليل. |
y el hombre que es su líder también debe tener algo tuyo. | Open Subtitles | والرجل الذي يقودهم لابد وأنّه اقترف شيئاً لك. |
y el hombre que amas no levantó un dedo para salvarme. | Open Subtitles | والرجل الذي تحبينه لم يرفع أصبعاً لإنقاذي |
A continuación la historia de dos niñas, su papá y el hombre que estuvo ahí en el momento oportuno. | Open Subtitles | نتابع بعد قليل قصة فتاتين وأبيهم والرجل الذي كان في المكان المناسب والوقت المناسب |
y el hombre que lo ha inculpado por esos crímenes es uno de esos fotógrafos. | Open Subtitles | والرجل الذي قام بتلفيق الجريمة له من بين الذين في هذه الصور. |
La serpiente parlante y el hombre que el agua no se divorciaron. Ya no más. | Open Subtitles | أيضاً كانت الأفاعي التي تتحدّث والرجل الذي شقّ الماء، ليس بعد الآن. |
Bueno, tal vez el hombre que trabajaba en la enfermería y el hombre que trabajaba en la cocina pensaron que ambos podían ayudarse el uno al otro a escapar. | Open Subtitles | على آسريهم وهذا يرجعه لحالة طفولية ربما الشاب الذي عمل في العيادة والرجل الذي عمل في المطبخ |
y el hombre que veo... Puedo decir que no quiere uno. | Open Subtitles | والرجل الذي أراه, أستطيع أن أقول لك إنه لايريد واحدة. |
El terrorismo internacional es una organización mundial y el hombre que nos está acechando en esta oportunidad se apoda Wulfgar. | Open Subtitles | .. الإرهابالدوليهومنظمةعالمية. و الرجل الذي يدير معظم .. |
y el hombre que herede mi reino Tendra las mismas intenciones que tengo yo. | Open Subtitles | ـ و الرجل الذي سيرث المملكة بعدي سيكون له نفس النوايا التي لي |
No sabía de qué era y el hombre que la tenía no vivió lo bastante para explicarlo. | Open Subtitles | والفتى الذي كان يملكها لم يعش طويلا كفاية ليشرح. قتلوه؟ |
Creo que el accidente que mató a este hombre fue un montaje, y el hombre que vemos aquí está libre. | Open Subtitles | لأني أظن بأن الحادث المأساوي الذي قتل هذا الرجل هو للتغطية.. وأن هذا الرجل الذي يستلقي هنا, لا يزال طليقاً! . |