Se trajeron esclavos de África, Madagascar y el Lejano Oriente, así como trabajadores de China y algunos de la India con contratos de servidumbre. | UN | وجلب الأرقاء من أفريقيا ومدغشقر والشرق الأقصى. كما جلب صينيون وبعض العمال الهنود المتعاقد معهم للعمل في الجزيرة. |
Asociación de Pueblos Indígenas de la Región Septentrional, Siberia y el Lejano Oriente de la Federación de Rusia | UN | رابطة الشعوب الأصلية للشمال، وسيبيريا والشرق الأقصى للاتحاد الروسي |
En Tokio, hemos creado el Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. | UN | لقد أنشأنا في طوكيو معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعالجة المجرمين في آسيا والشرق الأقصى. |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
A. Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
El observador del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente hizo también una declaración. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين. |
El observador del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente hizo también una declaración. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين. |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Asia Sudoriental, el Pacífico y el Lejano Oriente | UN | جنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والشرق الأقصى |
Cambio de nombre de la Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
i) El Instituto de Asia y el Lejano Oriente organizará en 2008 un seminario regional conjunto sobre buena gobernanza para los países de Asia sudoriental. | UN | `1` سيعقد معهد آسيا والشرق الأقصى في عام 2008حلقة دراسية إقليمية مشتركة حول الحكم الرشيد لصالح بلدان جنوب شرق آسيا. |
ii) El Instituto de Asia y el Lejano Oriente organizará en 2008 una conferencia regional sobre buena gobernanza. | UN | `2` سينظم معهد آسيا والشرق الأقصى في عام 2008 مؤتمرا إقليميا حول الحكم الرشيد. |
Cambio de nombre de la Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Se reconocen 45 idiomas y dialectos de los pueblos del extremo norte, Siberia y el Lejano Oriente, el Cáucaso septentrional y el centro de Rusia. | UN | وتتكلم شعوب أقصى الشمال وسيبريا والشرق الأقصى الروسي وشمال القوقاز ووسط روسيا 45 لغة ولهجة. |
A. Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين |
Cambio de nombre de la Comisión Económica para Asia y el Lejano Oriente | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Se trajeron esclavos de África, Madagascar y el Lejano Oriente. | UN | وجُلب إليها الرقيق من أفريقيا ومدغشقر والشرق الأقصى. |
Se llevó a esclavos de África, Madagascar y el Lejano Oriente, así como a trabajadores de China y de la India con contratos de servidumbre. | UN | كما جُلب صينيون وبعض العمال الهنود المرتبَط معهم بعقود محددة الأجل للعمل في الجزيرة. |
Asociación de Pueblos Indígenas de la Región Septentrional, Siberia y el Lejano Oriente de la Federación de Rusia | UN | رابطة الشعوب الأصلية في مناطق سيبيريا وأقصى شمال وأقصى شرق الاتحاد الروسي |