ويكيبيديا

    "y el movimiento por la justicia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحركة العدل
        
    • وحركة العدالة
        
    • والحركة السودانية من أجل العدل
        
    • وحركة التحرير والعدالة
        
    Se prestó apoyo logístico para dos cursillos sobre técnicas de negociación, en los que participaron el Movimiento por la Liberación y la Justicia y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad UN قدم الدعم اللوجستي لتنظيم حلقتي عمل عن مهارات التفاوض بمشاركة حركة التحرير والعدالة وحركة العدل والمساواة
    Acuerdo Marco entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad para resolver el conflicto en Darfur UN اتفاق إطاري لحل النزاع في دارفور بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية
    Convencidos del sincero deseo mostrado por el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; UN وقناعة بالرغبة الواضحة لحكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية.
    El Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad han acordado lo siguiente: UN اتفقت حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية على الآتي:
    La Unión Europea acoge con beneplácito la firma del acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento de Liberación del Sudán/Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بالتوقيع على الاتفاق الإنساني لوقف إطلاق النار بين حكومة السودان وحركة تحرير السودان/جيش تحرير السودان وحركة العدالة والمساواة.
    Acuerdo Marco entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad para resolver el conflicto en Darfur UN اتفاق إطاري لحل النزاع في دارفور بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية
    Convencidos del sincero deseo mostrado por el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; UN وقناعة بالرغبة الواضحة لحكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية.
    El Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad han acordado lo siguiente: UN اتفقت حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية على الآتي:
    En ese sentido, resulta muy positiva la evolución de las negociaciones entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad-Sudán, facción del Movimiento liderada por Mohamed Bashar. UN وفي هذا الصدد، يجدر الترحيب كثيرا بما أحرز من تقدم في المفاوضات بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية وفصيل من حركة العدل والمساواة بقيادة محمد بشر.
    Para asistir a las negociaciones entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad UN لحضور المفاوضات بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة
    Mi Gobierno ha informado periódicamente al Consejo de Seguridad sobre los planes del Chad y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad en sus diversas comunicaciones al Consejo de Seguridad. UN وقد دأبت حكومتي على تقديم إحاطات إلى مجلس الأمن بشأن مخططات تشاد وحركة العدل والمساواة من خلال ما تقدمه إليه من رسائل شتى.
    Sin duda habrá tenido usted noticia de las medidas concretas que se han adoptado últimamente en Doha en pro de la paz en Darfur, entre ellas la firma del Acuerdo Marco entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad para resolver el conflicto en Darfur. UN لا يخفى على سعادتكم بأن خطوات ثابتة قد تحققت في الدوحة مؤخرا نحو السلام في دارفور وذلك بالتوقيع على اتفاق إطاري لحق النزاع في الإقليم بين حكومة جمهورية السودان وحركة العدل والمساواة.
    El 23 de febrero de 2010 se firmó en Doha un Acuerdo Marco para resolver el conflicto de Darfur entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad. UN ففي 23 شباط/فبراير 2010، وُقِّع في الدوحة اتفاق إطاري لحل النزاع في دارفور بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة.
    En lo que respecta al carácter inclusivo del proceso de paz, las negociaciones entre el Gobierno y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad-Sudán han desembocado en la firma por las partes de un acuerdo para adoptar el Documento de Doha. UN وفيما يتعلق بمدى شمول عملية السلام فقد أدت المفاوضات بين الحكومة وحركة العدل والمساواة السودانية إلى توقيع الطرفين على اتفاق لاعتماد وثيقة الدوحة.
    Otras informaciones relativas al acercamiento entre la facción Unidad del Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad parecen indicar que los movimientos podrían empezar a unirse si se crean las condiciones adecuadas. UN كما أن التقارير الأخرى عن التقارب بين جيش تحرير السودان - فصيل الوحدة وحركة العدل والمساواة قد تكون مؤشرا إلى أن هذه الحركات قد تبدأ بالاندماج إذا ما توفرت الشروط المناسبة لذلك.
    El 18 de junio de 2009, en Doha, se suspendieron las negociaciones entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad debido a un estancamiento en relación con las cuestiones fundamentales de la cesación de las hostilidades y el intercambio de prisioneros. UN وفي 18 حزيران/ يونيه 2009، علقت المفاوضات بين الحكومة السودانية وحركة العدل والمساواة في الدوحة بسبب حالة الجمود بشأن المسائل الرئيسية لوقف أعمال القتال وتبادل الأسرى.
    Los miembros del Consejo celebraron el Acuerdo de buena voluntad y fomento de la confianza para el arreglo del problema de Darfur, firmado por el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad en Doha el mismo día, y destacaron la importancia de que el proceso político fuera más sustantivo e inclusivo. UN وأكد أعضاء المجلس أهمية تعزيز السمة الموضوعية للعملية السياسية وشمولها، معربين عن ترحيبهم باتفاق النوايا الحسنة وبناء الثقة من أجل تسوية المشكلة في دارفور، الذي جرى التوقيع عليه بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة، في الدوحة، في ذلك اليوم نفسه.
    Las delegaciones del Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad se reunieron en Doha para hablar sobre la aplicación del Acuerdo de buena voluntad y fomento de la confianza para el arreglo del problema de Darfur, bajo los auspicios de los mediadores conjuntos de la Unión Africana y las Naciones Unidas y el Gobierno de Qatar. UN واجتمع في الدوحة وفدا حكومة السودان وحركة العدل والمساواة لمناقشة تنفيذ اتفاق النوايا الحسنة وبناء الثقة من أجل تسوية المشكلة في دارفور برعاية فريق الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة قطر.
    Los miembros del Consejo celebraron el acuerdo de buena voluntad y fomento de la confianza para el arreglo del problema de Darfur firmado en Doha ese mismo día por el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad, y destacaron la importancia de que el proceso político fuera más sustantivo e inclusivo. UN وفي حين أكد أعضاء المجلس أهمية جعل عملية السلام أكثر تعمقا وشمولا، فقد رحبوا باتفاق النوايا الحسنة وبناء الثقة من أجل حل المشكلة في دارفور. الذي وقعته حكومة السودان وحركة العدل والمساواة في الدوحة في اليوم ذاته.
    Expresando su preocupación por las hostilidades entre el Gobierno del Sudán y el Ejército de Liberación del Sudán/facción Abdul Wahid (ELS-AW), el Ejército de Liberación del Sudán/facción Minni Minawi (ELS-MM), y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad, y reiterando que la solución al conflicto de Darfur no puede ser militar, y que un arreglo político inclusivo es esencial para restablecer la paz, UN وإذ يعرب عن قلقه من الأعمال العدائية بين حكومة السودان وجيش تحرير السودان، فصيل عبد الواحد، وجيش تحرير السودان، فصيل ميني ميناوي، وحركة العدالة والمساواة، وإذ يكرر التأكيد على أن الحل العسكري ليس هو السبيل إلى حل النزاع في دارفور، وأن تحقيق تسوية سياسية شاملة أمر أساسي لإعادة السلام إلى نصابه،
    También se informó a la Comisión de que los actuales acuerdos entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad y el Movimiento por la Justicia y la Liberación no contienen disposiciones sobre desarme, desmovilización y reintegración. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الاتفاقات الحالية بين حكومة السودان، والحركة السودانية من أجل العدل والمساواة، والحركة من أجل العدل والتحرير، لا تشتمل على أحكام بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    A la hora de redactar el presente informe, la UNAMID estaba manteniendo conversaciones con el Gobierno y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad a fin de fijar nuevas fechas para la organización de los talleres en Adilla y Shaeria. UN وكانت العملية المختلطة، وقت إعداد هذا التقرير، تجري مناقشات مع الحكومة وحركة التحرير والعدالة لتغيير مواعيد حلقات العمل المزمع عقدها في عديلة وشعيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد