ويكيبيديا

    "y el observador de la república árabe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمراقب عن الجمهورية العربية
        
    La representante de China y el observador de la República Árabe Siria apoyaron la declaración del representante de México. UN وأيد بيانه كل من ممثلة الصين والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Venezuela, Jamaica, Malí, la Jamahiriya Árabe Libia y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من فنزويلا، وجامايكا، ومالي، والجماهيرية العربية الليبية، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Jamaica, Zambia y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من جامايكا وزامبيا، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Malí y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات كل من ممثلو الاتحاد الروسي ومالي، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Cuba y los Estados Unidos de América, y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ممثّلا كوبا والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانات.
    Antes de aprobarse el párrafo, hicieron declaraciones el representante de la Jamahiriya Árabe Libia y el observador de la República Árabe Siria. UN ٧ - وقبل اعتماد الفقرة، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Antes de aprobarse el párrafo, hicieron declaraciones el representante de la Jamahiriya Árabe Libia y el observador de la República Árabe Siria. UN ٧ - وقبل اعتماد الفقرة، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Los representantes del Brasil y el Líbano y el observador de la República Árabe Siria formularon declaraciones. UN " ٤ - وأدلى ببيانات ممثلا البرازيل ولبنان والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    En la novena sesión, celebrada el 12 de marzo, formularon declaraciones los representantes de Burundi y Guinea, y el observador de la República Árabe Siria. UN 20 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 آذار/مارس ألقى ببيانات كل من ممثلي بوروندي وغينيا والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Formulan declaraciones los representantes de Cuba, Venezuela, la Federación de Rusia, la Jamahiriya Árabe Libia, Costa Rica y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا، وفنزويلا، والاتحاد الروسي، والجماهيرية العربية الليبية، وكوستاريكا والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones el representante del Brasil y el observador de la República Árabe Siria. UN 15 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل البرازيل والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones el representante del Brasil y el observador de la República Árabe Siria. UN 15 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل البرازيل والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Antes de aprobarse el proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia y del Sudán y el observador de la República Árabe Siria. UN ١٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والسودان والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Antes de aprobarse el proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia y del Sudán y el observador de la República Árabe Siria. UN ١٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والسودان والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    106. En la quinta sesión plenaria, el representante de la República Checa y el observador de la República Árabe Siria apoyaron la propuesta de que se fijara en diez el número de ratificaciones necesarias. UN ٦٠١- وفي الجلسة العامة الخامسة، أيد ممثل الجمهورية التشيكية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية الاقتراح بأن يكون عدد التصديقات اللازمة ٠١.
    110. Los representantes de Argelia, el Brasil, China, Cuba, los Estados Unidos de América, México y la República Dominicana y el observador de la República Árabe Siria, se opusieron a una prohibición total de las reservas, de cualquier índole. UN ٠١١- وأعرب ممثلو البرازيل والجزائر والجمهورية الدومينيكية والصين وكوبا والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية عن معارضتهم ﻷي حظر على التحفظات من أي نوع.
    Antes de que fuera aprobado el proyecto de resolución, formularon declaraciones la representante de la Estados Unidos de América y la observadora de Israel; después de su aprobación, formularon declaraciones los representantes del Líbano, Noruega y la Federación de Rusia y el observador de la República Árabe Siria. UN ٦٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن اسرائيل؛ وبعد اعتماده، أدلى ببيانات ممثلو كل من لبنان، النرويج، الاتحاد الروسي والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    10. En esa misma sesión formularon declaraciones el representante del Líbano y el observador de la República Árabe Siria, así como el observador de Palestina, en las que tomaron nota de la retirada de esa solicitud y declararon que la Agencia Judía de Israel era un órgano del Gobierno israelí y no una organización no gubernamental. UN 10- وألقيت بيانات في الجلسة ذاتها من جانب ممثل لبنان والمراقب عن الجمهورية العربية السورية فضلا عن المراقب عن فلسطين، أحاطوا فيها علما بسحب الطلب، وأعلنوا أن الوكالة اليهودية لإسرائيل جزء من الحكومة الإسرائيلية وليست منظمة غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد