ويكيبيديا

    "y el oriente medio del departamento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والشرق الأوسط التابعة لإدارة
        
    El Consejo escuchó la información presentada por la Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    El Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó información, después de lo cual los participantes mantuvieron un intercambio de opiniones. UN وقدم مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، إحاطة تلاها تبادل للآراء بين المشاركين.
    El Consejo también escuchó una presentación de la Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el estado del proyecto de mantenimiento de la frontera entre el Iraq y Kuwait. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن المرحلة التي بلغها مشروع صيانة العلامات الحدودية بين العراق والكويت.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una exposición de la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN واستمع المجلس، واستمعت البلدان المساهمة بقوات، إلى الإحاطة التي قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ليسا باتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una exposición de la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليزا بتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Los miembros del Consejo también recibieron información actualizada de parte de la Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, quien dio detalles al Consejo sobre la labor de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى استكمال قدمه مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، الذي قدم إحاطة للمجلس عن عمل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Recibieron información del Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz acerca de las consultas de la Secretaría con las partes sobre la prórroga del mandato de la UNFICYP y tomaron nota de los puntos de vista expresados por las partes. UN واستمعوا إلى إحاطة من مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام عن المشاورات التي أجرتها الأمانة العامة مع الأطراف بشأن تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة في قبرص وأحاطوا علما بالآراء التي أعرب عنها الطرفان.
    Recibieron información del Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz acerca de las consultas de la Secretaría con las partes sobre la prórroga del mandato de la UNFICYP y tomaron nota de los puntos de vista expresados por las partes. UN واستمعوا إلى إحاطة من مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام عن المشاورات التي أجرتها الأمانة العامة مع الأطراف بشأن تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة في قبرص وأحاطوا علما بالآراء التي أعرب عنها الطرفان.
    La Directora Adjunta de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentó el informe del Secretario General sobre la Fuerza para el período comprendido entre el 16 de noviembre de 2001 y el 17 de mayo de 2002. UN وعرضت نائبة مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، تقرير الأمين العام بشأن القوة للفترة من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 17 أيار/مايو 2002.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que la Sra. Lisa Buttenheim, Directora de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presentó con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس السيدة ليزا بوتنهايم، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    El 23 de junio, los miembros del Consejo oyeron una breve exposición informativa del Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN في 23 حزيران/يونيه، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قصيرة من فولفغانغ فايزبرود - فيبر، مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، بشأن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes a la Misión escucharon la información proporcionada con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo por el Director interino de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Sr. Julian Harston. UN " واستمع مجلس الأمـــن والبلــــدان المساهمـــة بقوات إلى إحاطة، بمقتضى المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمها جوليان هاريستون، القائم بأعمال مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información presentada por la Sra. Nina Lahoud, Oficial encargada de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمهتا السيدة نينا لحود، الموظفة المسؤولة بشعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información proporcionada por la Sra. Nina Lahoud, Oficial Mayor de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. " UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إحاطة قدّمتها السيدة نينا لحود، الموظفة الرئيسية في شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام " .
    El 18 de abril se llevó a cabo una sesión privada en la que el Consejo y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) recibieron información por parte del Director de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Wolfgan Weisbrod-Weber, tras lo cual se adoptó un comunicado oficial (S/PV.6516). UN عقد المجلس في 18 نيسان/أبريل جلسة خاصة استمع خلالها المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لإحاطة قدمها مدير شعبة آسيا والشرق الأوسط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، فولفغانغ فايسبرود - ويبر، ثم اعتمد المجلس بلاغا رسميا (S/PV.6516).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد