ويكيبيديا

    "y el presidente del consejo económico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ورئيس المجلس الاقتصادي
        
    2. Declaraciones del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Presidente del Consejo Económico y Social UN 2 - أدلى كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Presidente del Consejo Económico y Social formulan declaraciones. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Asimismo, la Presidenta se reunió por separado con la Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social para informarles de la labor del Consejo de Seguridad. UN كما اجتمع الرئيس مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاطلاعهما على برنامج عمل مجلس الأمن.
    El Presidente de la Segunda Comisión y el Presidente del Consejo Económico y Social podrían considerar la posibilidad de racionalizar las respectivas agendas de trabajo de esos órganos. UN ويمكن لرئيس اللجنة الثانية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتوخيا تبسيط جدول أعمال الهيئتين.
    Formulan declaraciones de apertura el Presidente de la Segunda Comisión y el Presidente del Consejo Económico y Social. UN وأدلى ببيان افتتاحي كل من رئيس اللجنة الثانية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La audiencia de 2013 fue copatrocinada por primera vez por el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social. UN وشارك في رعاية اجتماع عام 2013 للمرة الأولى كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Se celebraron reuniones entre el Secretario General de la UIP y el Presidente del Consejo Económico y Social en Nueva York y Ginebra. UN وعُقد اجتماعان في نيويورك وجنيف بين الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Secretario General, el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social formularon sendas declaraciones. UN وأدلى ببيان كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Formulan declaraciones de apertura el Presidente de la Segunda Comisión y el Presidente del Consejo Económico y Social. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من رئيس اللجنة الثانية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Comité se guiará también por los resultados de las nuevas consultas que se celebrarán en 1995 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité. UN كما ستسترشد اللجنة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٥، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    El Comité se guiará también por los resultados de las nuevas consultas que se celebrarán en 1993 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité. UN كما أنها ستسترشد بنتائج المشاورات اﻷخــرى التي ستجرى فــي عام ٣٩٩١، بيــن رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي فــــي إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    El Comité se guiará también por los resultados de las nuevas consultas que se celebrarán en 1996 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité. UN كما ستسترشد اللجنة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٦، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    El Comité se guiará también por los resultados de las nuevas consultas que se celebrarán en 1995 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité. UN كما ستسترشد اللجنة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٥، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    El Comité se guiará también por los resultados de las nuevas consultas que se celebrarán en 1996 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité. UN كما ستسترشد اللجنة الخاصة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٦، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة نفسها.
    El Comité Especial se guiará también por los resultados de las nuevas consultas que se celebrarán en 1997 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité Especial. UN كما ستسترشد اللجنة الخاصة بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٦، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.
    Se guiará también por los resultados de las nuevas consultas que se celebrarán en 1997 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité Especial. UN كما ستسترشد بنتائج المشاورات اﻷخرى التي ستجري في عام ١٩٩٦، بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.
    El Comité Especial se guiará también por los resultados de las consultas celebradas en 1999 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité Especial. UN كما أنها ستسترشد بنتائج المشاورات التي أجريت في عام ١٩٩٩ بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.
    El Comité Especial se guiará también por los resultados de las consultas celebradas en 1999 entre su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, del Consejo y del propio Comité Especial. UN كما أنها ستسترشد بنتائج المشاورات التي أجريت في عام 1999 بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.
    El Comité se guiará también por los resultados de las consultas que en el año 2000 mantuvieron su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, el Consejo y el propio Comité Especial. UN كما أنها ستسترشد بنتائج المشاورات التي أجريت في عام 2000 بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.
    El Comité se guiará también por los resultados de las consultas que en el año 2000 mantuvieron su Presidente y el Presidente del Consejo Económico y Social en el contexto de las decisiones pertinentes de la Asamblea, el Consejo y el propio Comité Especial. UN كما أنها ستسترشد بنتائج المشاورات التي أجريت في عام 2000 بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق ما يتصل بالموضوع من مقررات للجمعية العامة والمجلس واللجنة الخاصة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد