Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas | UN | المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية المرفق الأول |
Cada presentación presupuestaria consta del presupuesto de apoyo bienal y el Presupuesto por Programas bienal. | UN | ويحتوي كل عرض للميزانية على ميزانية الدعم لفترة السنتين والميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
- Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 21º período de sesiones | UN | ـ تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الحادية والعشرين |
J. Composición del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas para 1993 | UN | ياء ـ عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ٣٩٩١ |
b) Composición del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas para 1995 | UN | عضويــة الفرقة العاملــة المعنية بالخطــة المتوسطة اﻷجــل والميزانية البرنامجية لسنة ٥٩٩١ |
Como regla general, las funciones normativas del DADSG quedaban determinadas en resoluciones de la Asamblea General y en las secciones pertinentes del plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas de las Naciones Unidas. | UN | وكقاعدة عامة فقد ورد تحديد المهام المعيارية ﻹدارة خدمات الدعم والادارة في مجال التنمية في قرارات الجمعية العامة، وفي اﻷبواب ذات الصلة في الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة والميزانية البرنامجية. |
Como regla general, las funciones normativas del DADSG quedaban determinadas en resoluciones de la Asamblea General y en las secciones pertinentes del plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas de las Naciones Unidas. | UN | وكقاعدة عامة فقد ورد تحديد المهام المعيارية ﻹدارة خدمات الدعم والادارة في مجال التنمية في قرارات الجمعية العامة، وفي اﻷبواب ذات الصلة في الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة والميزانية البرنامجية. |
Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, 25º período de sesiones | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية للدورة الخامسة والعشرون |
Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas acerca de su 27º período de sesiones 23 - 27 8 | UN | تقرير الفرقة العاملـة المعنيـة بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين |
Varios oradores pidieron que se alinearan mejor las prioridades con el plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas. | UN | ودعا عدة متكلمين الى زيادة تحديد اﻷولويات والخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
MEDIANO PLAZO y el Presupuesto por Programas ACERCA DE SU 27º PERIODO DE SESIONES | UN | والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين |
Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas: 30 reuniones; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ جلسة؛ |
Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas: 30 reuniones; | UN | الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية: ٠٣ اجتماعا؛ |
La Oficina se encarga de la coordinación general de la preparación y la revisión de las aportaciones de los departamentos al plan de mediano plazo y el Presupuesto por Programas. | UN | ويضطلع المكتب بعملية تنسيق شامل في إعداد وتنقيح ما تقدمه اﻹدارة من مدخلات للخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
A. Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية |
mediano plazo y el Presupuesto por Programas | UN | بالخطــة المتوسطــة اﻷجـــل والميزانية البرنامجية |
En el plan de mediano plazo anterior, el subprograma servía de enlace entre el plan y el Presupuesto por Programas. | UN | ٥ - وبمقتضى الخطة المتوسطة اﻷجل السابقة، تعتبر البرامج الفرعية الصلة التي تربط بين الخطة والميزانية البرنامجية. |
Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas 32 | UN | عضويــة الفرقــة العاملــة المعنيـة بالخطـة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية |
Junta de Comercio y Desarrollo y Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas | UN | مجلـس التجـارة والتنميـة والفرقـة العاملـة المعنيـة بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية |
Decide que el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas se reúna lo antes posible para: | UN | يقرر أن تجتمع الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن للقيام بما يلي: |
II. Relación del proyecto de resolución con los marcos estratégicos y el Presupuesto por Programas para | UN | ثانياً - علاقة مشروع القرار بالإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 وبالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
La Junta de Gobernadores de la Escuela se encarga de formular la política general de actividades y de examinar su labor y el Presupuesto por Programas. | UN | ومجلس محافظي الكلية هو المسؤول عن وضع السياسة العامة لأنشطتها والنظر في عملها وميزانيتها البرنامجية. |
Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas acerca de su 40º período de sesiones | UN | مشروع تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرامجية عن دورتها الحادية والأربعين |
C. El presupuesto de apoyo y el Presupuesto por Programas | UN | ميزانية الدعم وميزانية البرنامج |