17. En México, el ACNUDH organizó, en coordinación con la Oficina de la Procuraduría General de la República, talleres sobre la investigación y documentación eficaces de la tortura y el Protocolo de Estambul. | UN | 17- وفي المكسيك، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالتنسيق مع مكتب المدّعي العام الاتحادي، حلقات عمل عن التحقيق والتوثيق الفعالين لحالات التعذيب وبروتوكول اسطنبول. |
b) Evaluar, en la medida de lo posible, la eficacia de los programas de educación y formación relativos a la Convención y el Protocolo de Estambul. | UN | (ب) القيام، قدر الإمكان، بتقييم وتقدير فعالية البرامج التعليمية والتدريبية المتصلة بالاتفاقية وبروتوكول اسطنبول. |
b) Evaluar, en la medida de lo posible, la eficacia de los programas de educación y formación relativos a la Convención y el Protocolo de Estambul. | UN | (ب) القيام، قدر الإمكان، بتقييم وتقدير فعالية البرامج التعليمية والتدريبية المتصلة بالاتفاقية وبروتوكول اسطنبول. |
c) Elabore y aplique una metodología que permita evaluar la eficacia de los programas de educación y de formación sobre la Convención contra la Tortura y el Protocolo de Estambul, y sus efectos en la reducción de los casos de tortura y malos tratos. | UN | (ج) إعداد منهجية وتنفيذها تمكن من تقييم فعالية برامج التثقيف باتفاقية مناهضة التعذيب وبروتوكول اسطنبول والتدريب عليهما، وآثار هذه المنهجية في الحد من آثار التعذيب وإساءة المعاملة. |
c) Elabore y aplique una metodología que permita evaluar la eficacia de los programas de educación y de formación sobre la Convención contra la Tortura y el Protocolo de Estambul, y sus efectos en la reducción de los casos de tortura y malos tratos. | UN | (ج) إعداد منهجية وتنفيذها تمكن من تقييم فعالية برامج التثقيف باتفاقية مناهضة التعذيب وبروتوكول اسطنبول والتدريب عليهما، وآثار هذه المنهجية في الحد من آثار التعذيب وإساءة المعاملة. |
c) Elabore y aplique una metodología que permita evaluar la eficacia de los programas de educación y de formación sobre la Convención contra la Tortura y el Protocolo de Estambul y sus efectos en la disminución de los casos de tortura y de malos tratos. | UN | (ج) إعداد وتنفيذ منهجية تتيح تقييم فعالية برامج التعليم والتدريب بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وبروتوكول اسطنبول وأثرهما في خفض حالات التعذيب وسوء المعاملة. |
c) Elabore y aplique una metodología que permita evaluar la eficacia de los programas de educación y de formación sobre la Convención contra la Tortura y el Protocolo de Estambul y sus efectos en la disminución de los casos de tortura y de malos tratos. | UN | (ج) إعداد وتنفيذ منهجية تتيح تقييم فعالية برامج التعليم والتدريب بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وبروتوكول اسطنبول وأثرهما في خفض حالات التعذيب وسوء المعاملة. |
d) Analice y evalúe en la mayor medida de lo posible la eficacia de los programas de educación y formación sobre la Convención y el Protocolo de Estambul. | UN | (د) أن تقدّر وتقيّم إلى أقصى قدر ممكن عملياً فعالية البرامج التعليمية والتدريبية التي ترتبط بالاتفاقية وبروتوكول اسطنبول. |
d) Analice y evalúe en la mayor medida de lo posible la eficacia de los programas de educación y formación sobre la Convención y el Protocolo de Estambul. | UN | (د) أن تقدّر وتقيّم إلى أقصى قدر ممكن عملياً فعالية البرامج التعليمية والتدريبية التي ترتبط بالاتفاقية وبروتوكول اسطنبول. |