ويكيبيديا

    "y el proyecto de programa de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبرنامج العمل المقترح
        
    • ومشروع برنامج العمل
        
    • ومشروع برنامج عمل
        
    • وإلى برنامج العمل المقترح الذي
        
    • ومشروع برنامج عملها
        
    • وبرنامج العمل المؤقت
        
    • المقترحة ببرنامج العمل المقترح
        
    • فضلا عن برنامج العمل
        
    • ووافق على برنامج العمل المقترح
        
    La Comisión examinará el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales, en que éste pone a la Comisión al corriente de las últimas reuniones y el proyecto de programa de trabajo para el futuro. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق سيينا للاحصاءات الاجتماعية، الذي يحيط اللجنة بشأن الاجتماعات المعقودة مؤخرا وبرنامج العمل المقترح في المستقبل.
    II. Relación entre la propuesta, el plan de mediano plazo para el período 2002-2005 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003 UN ثانيا - علاقة الطلب المقترح بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2002-2003
    Las principales herramientas de gestión de este proceso son la lista de documentos del período de sesiones y el proyecto de programa de trabajo. UN والوسيلتان الرئيسيتان المعتمدتان لإدارة هذه العملية هما قائمة وثائق الدورة ومشروع برنامج العمل.
    El presente documento contiene el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo del primer período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN يرد جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في هذه الوثيقة.
    La lista de documentos solicitados y el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones constituyen el punto de partida. UN 13 - وقالت إن قائمة الوثائق المطلوبة ومشروع برنامج عمل الدورة يشكلان نقطة الانطلاق.
    El Presidente también señala a la atención de la Comisión una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación (A/C.5/58/L.1) y el proyecto de programa de trabajo correspondiente a la parte principal del período de sesiones presentado por la Mesa. UN كما وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مذكرة أعدتها الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/58/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح الذي تقدم به المكتب بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó su organización de los trabajos y el proyecto de programa de trabajo bienal para 2003-2004, en su forma oralmente revisada (véase el párrafo 8, proyecto de decisión I). UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها ومشروع برنامج عملها لفترة السنتين 2003-2004، بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 8، مشروع المقرر الأول).
    5. El Comité examinó y aprobó el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo de su séptimo período de sesiones (CRPD/C/7/1). UN 5- واستعرضت اللجنة وأقرت جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للدورة السابعة (CRPD/C/7/1).
    III. Relación entre la propuesta, el plan de mediano plazo para el período 2002-2005 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003 UN ثالثا - علاقة الطلب المقترح بالخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2002-2003
    Al examinar la ejecución del programa de trabajo sobre población en 1996 y el proyecto de programa de trabajo para el bienio 1998-1999, la Comisión manifestó su reconocimiento por la alta calidad de la labor de la División de Población. UN ولدى استعراض تنفيذ برنامج العمل في ميدان السكان لعام ١٩٩٦ وبرنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، أعربت اللجنة عن تقديرها لجودة اﻷعمال التي تضطلع بها شُعبة السكان.
    En breve se publicarán un documento sobre el estado de la documentación (A/C.5/53/L.1) y el proyecto de programa de trabajo (A/C.5/53/L.2). UN وستصدر عما قريب وثيقة عن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Un documento sobre el estado de la documentación (A/C.5/53/L.1) y el proyecto de programa de trabajo (A/C.5/53/L.2) se publicarán en breve. UN وستصدر عمــا قريــب وثيقة عــن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Un documento sobre el estado de la documentación (A/C.5/53/L.1) y el proyecto de programa de trabajo (A/C.5/53/L.2) se publicarán en breve. UN وستصدر عمــا قريــب وثيقة عــن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    Durante el debate, las observaciones sobre el programa estuvieron frecuentemente ligadas a observaciones sobre la organización y el proyecto de programa de trabajo que figuraba en el documento A/HRC/AC.1/2/CRP.1. UN وأثناء النقاش، كثيرا ما ترابطت البيانات المدلى بها بشأن جدول الأعمال مع البيانات المدلى بها بشأن تنظيم الأعمال ومشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/HRC/AC.1/2/CRP.1.
    16. Suecia, en nombre de la UE, estimó que el documento solicitado en la hoja de ruta y el proyecto de programa de trabajo no reflejaban debidamente las contribuciones de la UE. UN 16- وقالت السويد، باسم الاتحاد الأوروبي، إنها ترى أن الوثيقة الختامية المعدة في إطار خارطة الطريق ومشروع برنامج العمل لا يجسدان بدقة الإسهامات المقدمة من الاتحاد الأوروبي.
    En su 20ª sesión, celebrada el 24 de enero, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo de su segundo período de sesiones sustantivo, que figuran en los documentos A/AC.270/2005/L.1 y A/AC.270/2005/CRP.1, respectivamente. UN 17 - في الجلسة العشرين، أقر الفريق العامل جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية الثانية ومشروع برنامج العمل بصيغتيهما الواردة في الوثيقتين A/AC.270/2005/L.1 وA/AC.270/2005/CRP.1 على التوالي.
    18. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo para su 37.º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 18- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل دورتها السابعة والثلاثين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما.
    En la actualidad, la secretaría se halla preparando el proyecto de plan estratégico para el Protocolo, el enfoque metodológico y los indicadores para la segunda evaluación y examen del Protocolo y el proyecto de programa de trabajo sobre concienciación pública, educación y participación. UN 23 - تقوم الأمانة حاليا بإعداد مشروع الخطة الاستراتيجية للبروتوكول، والنهج والمؤشرات المنهجية للعملية الثانية لتقييم البروتوكول واستعراضه ومشروع برنامج عمل بشأن توعية الجمهور، وتثقيفه ومشاركته.
    El Presidente también señala a la atención de la Comisión una nota de la Secretaría sobre el estado de preparación de la documentación (A/C.5/59/L.1) y el proyecto de programa de trabajo correspondiente a la parte principal del período de sesiones presentado por la Mesa. UN كما وجه الرئيس اهتمام أعضاء اللجنة إلى مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/59/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح الذي قدمه المكتب من أجل الجزء الرئيسي من الدورة.
    Examen del proyecto de plan de trabajo para 2008-2011 y el proyecto de programa de trabajo presupuestado para 2008-2009 de la secretaría (ICCD/CRIC(7)/2/Add.1 y Add.2) UN - النظر في مشروع خطة عمل الأمانة للفترة 2008-2011 ومشروع برنامج عملها المحدد التكاليف للفترة 2008-2009 ICCD/CRIC(7)/2/Add.1) وAdd.2)
    B. Relación entre las solicitudes formuladas y el proyecto de programa de trabajo UN باء - علاقة الطلبات المقترحة ببرنامج العمل المقترح
    En calidad de Junta de Consejeros del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, la Junta aprobó el programa y el presupuesto del Instituto correspondientes a 2009, así como el informe de la Directora del Instituto sobre las actividades realizadas entre agosto de 2008 y julio de 2009, para su presentación a la Asamblea General, y el proyecto de programa de trabajo y el proyecto de presupuesto para 2009 y 2010. UN واعتمد المجلس، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، برنامج وميزانية المعهد لعام 2009 ووافق على تقرير مديرة المعهد عن أنشطته خلال الفترة من آب/أغسطس 2008 إلى تموز/يوليه 2009 لتقديمه إلى الجمعية العامة، فضلا عن برنامج العمل والميزانية المقترحين لعامي 2009 و 2010.
    En su 10ª sesión plenaria, celebrada el 29 de junio de 2005, el Consejo Económico y Social aprobó el programa de su período de sesiones sustantivo de 2005 y el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones. UN في جلسته العامة 10 المعقودة 29 تموز/يوليه 2005، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2005، ووافق على برنامج العمل المقترح للدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد