La delegación celebró también consultas con el Vicepresidente del Banco de Desarrollo del Caribe (CARIBANK) y el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para el Caribe oriental. | UN | وعقد الوفد أيضا مشاورات مع نائب رئيس مصرف التنمية الكاريبي وممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لشرقي الكاريبي. |
El Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, del PNUD, contestan a una pregunta planteada por el representante de Sudáfrica. | UN | وأجاب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن سؤال طرحه ممثل جنوب إفريقيا. |
Hicieron declaraciones el observador de la Unión Europea y el representante del Programa Mundial de Alimentos. | UN | 9 - وأدلى ببيان كل من المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل برنامج الأغذية العالمي. |
Hicieron declaraciones el observador de la Unión Europea y el representante del Programa Mundial de Alimentos. | UN | 9 - وأدلى ببيان كل من المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل برنامج الأغذية العالمي. |
El coordinador residente de las Naciones Unidas en Zimbabwe, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en China y en Mongolia, el director de país del Fondo de Población de las Naciones Unidas en Nigeria y el representante del Programa Mundial de Alimentos en Etiopía formularon declaraciones introductorias. | UN | وقد أدلى ببيانات استهلالية كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا. |
El coordinador residente de las Naciones Unidas en Zimbabwe, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en China y en Mongolia, el director de país del Fondo de Población de las Naciones Unidas en Nigeria y el representante del Programa Mundial de Alimentos en Etiopía formularon declaraciones introductorias. | UN | وقد أدلى ببيانات استهلالية كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا. |
La Comisión comienza su examen conjunto de los temas y escucha declaraciones introductorias del Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
El Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Zimbabwe, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en China y en Mongolia, el director de país del Fondo de Población de las Naciones Unidas en Nigeria, y el representante del Programa Mundial de Alimentos en Etiopía respondieron a las observaciones formuladas y a las preguntas planteadas. | UN | ١٧ - وقد رد على التعليقات المقدمة واﻷسئلة المطروحة كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا. |
El Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Zimbabwe, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en China y en Mongolia, el director de país del Fondo de Población de las Naciones Unidas en Nigeria, y el representante del Programa Mundial de Alimentos en Etiopía respondieron a las observaciones formuladas y a las preguntas planteadas. | UN | ١٧ - وقد رد على التعليقات المقدمة واﻷسئلة المطروحة كل من منسق اﻷمم المتحدة المقيم في زمبابوي، وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الصين ومنغوليا، والمدير القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في نيجيريا، وممثل برنامج اﻷغذية العالمي في اثيوبيا. |
En la misma sesión formularon declaraciones el Presidente del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (en relación con el tema 13 a) del programa) y el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) (en relación con el tema 13 e) del programa). | UN | 167 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي (في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال) وممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة (في إطار البند 13 (هـ) من جدول الأعمال). |
En la misma sesión formularon declaraciones el Presidente del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (en relación con el tema 13 a) del programa) y el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) (en relación con el tema 13 e) del programa). | UN | 172 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي (في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال) وممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة (في إطار البند 13 (هـ) من جدول الأعمال). |
En la misma sesión, el representante del Banco Mundial, el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el representante del Programa conjunto y copatrocinado por las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) formularon también sendas declaraciones. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى كذلك ببيانات ممثل البنك الدولي، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
También en la primera sesión, el Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas respondieron a una pregunta formulada por el representante de Sudáfrica (véase A/C.3/60/SR.1). | UN | 5 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أجاب كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة على سؤال أثاره ممثل جنوب أفريقيا (انظر A/C.3/60/SR.1). |
En la primera sesión, celebrada el 3 de octubre, hicieron declaraciones introductorias el Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (véase A/C.3/60/SR.1). | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيانات استهلالية (انظر A/C.3/60/SR.1). |
En la misma sesión, el Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas respondieron a una pregunta planteada por el representante de Sudáfrica (véase A/C.3/60/SR.1). | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وممثل برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين على سؤال طرحه ممثل جنوب أفريقيا (انظر A/C.3/60/SR.1). |
En la primera sesión, celebrada el 3 de octubre, hicieron declaraciones introductorias el Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (véase A/C.3/60/SR.1). | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (انظر A/C.3/60/SR.1). |
En su primera sesión, el 3 de octubre, formularon declaraciones introductorias el Subsecretario General de Desarrollo Económico, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, de la Secretaría, y el representante del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (véase A/C.3/60/SR.1). | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وردوا على سؤال طرحه ممثل جنوب أفريقيا (انظر A/C.3/60/SR.1). |