ويكيبيديا

    "y el servicio de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ودائرة الأمم
        
    La Comisión Mixta de Supervisión Electoral y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas han contratado a mujeres para que lleven a cabo trabajo sobre el terreno. UN وقام بتوظيف نساء للقيام بالعمل الميداني، كل من المجلس المشترك لمراقبة الانتخابات ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بإزالة الألغام.
    Participaron en la Reunión la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención (DAA), la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas. UN وضم الاجتماع وحدة دعم التنفيذ التابعة للاتفاقية، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    La ONUCI y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas prestaron asistencia al Gobierno con el fin de fortalecer la capacidad nacional para gestionar y almacenar en lugar seguro armas y municiones mediante la construcción y rehabilitación de tres almacenes. UN وساعدت العملية ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الحكومة في تعزيز قدراتها الوطنية في مجال إدارة الأسلحة والذخيرة وتأمينها بتشييد وترميم ثلاثة مواقع للتخزين.
    10. También participaron en la labor de la Conferencia los representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN 10- وشارك في أعمال المؤتمر أيضاً ممثلو معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    14. Participaron en la labor del Grupo los representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS). UN 14- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    14. Participaron en la labor del Grupo los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS). UN 14- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    8. También participaron en la labor del Grupo representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS). UN 8- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    12. Participaron en la labor del Comité Preparatorio en calidad de observadores los representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN 12- وشارك في أعمال اللجنة التحضيرية بصفة المراقب ممثلون عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    También participaron en la labor del Grupo los representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación para el Desarme (UNIDIR), la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN 7- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    12. Participaron en la labor de la Reunión los representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (PNUD) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN 12- وشارك في أعمال الاجتماع ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    14. También participaron en la labor de la Reunión los representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN 14- وشارك في أعمال الاجتماع ممثلون عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    En colaboración con el PNUD y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas, se incluyeron actividades en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) para el Sudán para el período comprendido entre 2009 y 2012 y en la estrategia quinquenal del Sudán para el período comprendido entre 2007 y 2012. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، أدرجت الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسودان للفترة من 2009 إلى 2012 واستراتيجية الخمس سنوات للسودان للفترة من 2007 إلى 2012.
    14. También participaron en la labor de la Reunión los representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN 14- وشارك في أعمال الاجتماع ممثلون عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    La División de Asesoramiento y Coordinación del Sector de la Seguridad también incluye personal del PNUD, el UNICEF y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas, con el fin de racionalizar el apoyo prestado por las Naciones Unidas en esa esfera. UN كما تتضمن الشعبة الاستشارية والتنسيقية للقطاع الأمني موظفين من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام لترشيد جميع الدعم المقدم من الأمم المتحدة في هذا المجال.
    12. También participaron en la labor de la Conferencia los representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS). UN 12- وشارك في أعمال المؤتمر أيضاً ممثلو كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Asimismo, para concienciar acerca de la labor del Protocolo V sobre las medidas preventivas de carácter genérico y de los retos en esta esfera, la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención organizó junto con el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas una reunión paralela sobre la gestión de los arsenales. UN ومن أجل إذكاء الوعي بعمل البروتوكول الخامس بشأن التدابير الوقائية العامة والتحديات المطروحة في هذا المجال، نظمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، حدثاً جانبياً بشأن إدارة مواقع الذخائر.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas participaron en una misión destinada a evaluar la situación relativa a las minas en Colombia. UN واشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثة لتقييم حالة الألغام في كولومبيا.
    El UNIDIR también colabora con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas, siendo el UNICEF y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas aquellos con los que ha empezado a colaborar más recientemente. UN ويعمل المعهد مع عدد من الهيئات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، منها في الفترة الأخيرة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    16. Participaron en la labor de la Reunión los representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (PNUD) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN وميانمار، ونيبال. 16- وشارك في أعمال الاجتماع ممثلون عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    52. Los representantes de varios Estados partes participaron en un taller sobre las tecnologías para las actividades relativas a las minas celebrado en septiembre de 2008 bajo los auspicios del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS). UN 52- وشارك ممثلو عدة بلدان أطراف في حلقة عمل تتعلق بتكنولوجيات العمل على إزالة الألغام عُقدت في أيلول/سبتمبر 2008 واستضافها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد