ويكيبيديا

    "y el sistema de gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونظام إدارة
        
    Seguimiento por la Dependencia de Seguimiento y Evaluación y el sistema de gestión de información de todos los indicadores de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán y del 80% de los proyectos de desarrollo UN تتبع جميع مؤشرات الاستراتيجية ونسبة 80 في المائة من مشاريع التنمية، في إطار وحدة الرصد والتقييم ونظام إدارة المعلومات
    Acceso para todos los interesados y en todas las ubicaciones a la Dependencia de Seguimiento y Evaluación y el sistema de gestión de información UN وصول جميع المعنيين في جميع المواقع إلى وحدة الرصد والتقييم ونظام إدارة المعلومات
    :: Asesoramiento sobre el marco de seguimiento y evaluación de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán y el sistema de gestión de información UN :: تقديم المشورة بشأن إطار رصد وتقييم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، ونظام إدارة المعلومات
    Está previsto que la recomendación se aplique en el contexto de la implantación del sistema de planificación de los recursos institucionales y el sistema de gestión de la identidad institucional. UN من المزمع تنفيذ التوصية في سياق تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة ونظام إدارة الهوية في المنظمة.
    Acceso para todos los interesados y en todas las ubicaciones a la Dependencia de Seguimiento y Evaluación y el sistema de gestión de la información UN وصول جميع المعنيين في جميع المواقع إلى وحدة الرصد والتقييم ونظام إدارة المعلومات
    Este vínculo se establece mediante los pactos sobre la actuación profesional del personal directivo superior y el sistema de gestión de la Actuación Profesional y Perfeccionamiento para el personal por debajo de la categoría de Subsecretario General. UN ويتم هذا الربط من خلال اتفاقات كبار المديرين ونظام إدارة وتطوير أداء الموظفين من الرتب الأدنى من رتبة أمين عام مساعد.
    Transferencia de los saldos de los recursos aprobados para las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de los activos digitales UN رصيد الموارد المعتمدة فيما يتعلق بمرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية بعد إعادة توزيعها
    Las instalaciones permanentes de radio y televisión y el sistema de gestión de archivos digitales se pondrían en funcionamiento en el edificio renovado de la Asamblea General durante el año 2014. UN وسوف يكون مرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام قيد التشغيل في مبنى الجمعية العامة بعد تجديده خلال عام 2014.
    Además, deberán estructurarse la Red y el sistema de gestión de los conocimientos. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من إنجاز هيكلة الشبكة ونظام إدارة المعارف.
    La autonomía y el sistema de gestión de la tierra no están consagrados en la Constitución UN الحكم الذاتي ونظام إدارة الأراضي ليس لهما سند من الدستور
    El Programa de Innovaciones Tecnológicas orientará sus actividades a supervisar la aplicación de los proyectos en curso, como el registro computadorizado del proceso de producción de documentos, el sistema de discos ópticos, el sistema computadorizado de distribución de documentos y el sistema de gestión de bibliotecas. UN وسوف يتم توجيه برنامج الابتكارات التكنولوجية نحو متابعة المشاريع القائمة كنظام تسجيل الوثائق ومعلوماتها وتتبعها، ونظام اﻷقراص الضوئية، ونظام توزيع الوثائق المحوسب، ونظام إدارة المكتبة.
    La DAEG ha participado en el desarrollo de sistemas de información, notablemente el Sistema de gestión de la información financiera y el sistema de gestión de documentos electrónico. UN ٤٢ - وشاركت الشُعبة في تطوير نظم المعلومات، لا سيما تطوير نظام إدارة المعلومات المالية ونظام إدارة الوثائق الالكترونية.
    6. La base de datos del MM y el sistema de gestión de información UN 6- قاعدة بيانات الآلية العالمية ونظام إدارة المعلومات لديها
    No es muy frecuente que, en un solo día, mejoren tanto la comprensión y la visión común de los Estados miembros de la organización, la reputación de sus instituciones, la visibilidad del proceso y el sistema de gestión de la cooperación regional. UN ومن غير المعتاد أن يتحسن في يوم واحد، التفاهم بين الدول الأعضاء وتتحسن رؤيتها المشتركة وسمعة المؤسسات التابعة للمنظمة، وظهور عملية ونظام إدارة التعاون الإقليمي.
    Número total de sistemas de cliente-servidor que utilizan la Internet y el sistema de gestión de la base de datos relacional. UN ● عدد النظم الكلية القائمة على الزبون-مقدم الخدمة، المشغّلة باستخدام شبكة الويب العالمية ونظام إدارة قواعد البيانات العلاقية.
    Otro problema interinstitucional es la presión de trabajo y de tiempo que recae sobre el personal ante la necesidad de cambiar el proceso de gestión para apoyar el Plan de Cambios de Brasilia y el sistema de gestión de los recursos humanos. UN 39 - وهناك تحد عام آخر هو الضغط على موارد الموظفين بسبب الحاجة إلى عملية لإدارة التغيير لدعم خطة برازيليا للتغيير في مجال الموارد البشرية ونظام إدارة الموارد البشرية، بما يحتاجه ذلك من وقت الموظفين.
    El sistema de gestión financiera y el sistema de gestión de recursos humanos y nómina estarían sujetos a este control una vez que la gestión de los sistemas se transfiriera a la División de Sistemas de Información, que estaría preparada para participar en un comité de control de cambios. UN وسوف يخضع نظام الإدارة المالية ونظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات لهذه المراقبة فور تسليم إدارة النظم إلى شعبة نظم المعلومات، التي ستكون مستعدة للمشاركة في لجنة مراقبة التغيير.
    La interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) y el sistema de gestión de Información Financiera y sobre Programas (ProFi) se ha modificado a fin de limitarla exclusivamente a los gastos efectuados con cargo a códigos de objeto sustantivos. UN وعُدلت الوصلة البينية بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية حتى تقتصر الوصلة البينية على النفقات مقابل رموز بنود الإنفاق الأساسية فقط.
    Se han determinado tres sistemas como piedras angulares en el ámbito de la automatización: el sistema de planificación de los recursos institucionales; el sistema de gestión de los contenidos institucionales; y el sistema de gestión de las relaciones con los clientes. UN وقد حُدِّدت ثلاثة نظم بوصفها ركائز أساسية للتشغيل الآلي: نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، ونظام تطبيقات إدارة المحتوى المؤسسي، ونظام إدارة العلاقة مع الزبائن.
    Seguimiento por parte de la Dependencia de Seguimiento y Evaluación y el sistema de gestión de la información de todos los indicadores de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán y el 80% de los proyectos de desarrollo UN تتبع جميع مؤشرات استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان نسبة 80 في المائة من مشاريع التنمية، في إطار وحدة الرصد والتقييم ونظام إدارة المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد