ويكيبيديا

    "y el tribunal especial para sierra leona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمحكمة الخاصة لسيراليون
        
    • والمحكمة الخاصة بسيراليون
        
    :: Enlace vía satélite con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN :: الربط عن طريق الساتل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Existe un nivel de cooperación único y sin precedentes entre la Corte y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ويوجد تعاون فريد وعلى مستوى غير مسبوق بين المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Por lo tanto, nos complace el memorando de entendimiento entre la Corte y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ولهذا، نرحب بمذكرة التفاهم بين المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    También es significativa la constitución del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN 71 - ويكتسي تشكيل المحكمتين الجنائيتين الدوليتين لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون قدرا مماثلا من الأهمية.
    La Oficina ha seguido trabajando con sus colaboradores de las Naciones Unidas, así como con la sociedad civil y la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), para proporcionar orientación en relación con la participación de niños en la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وواصل عمله مع شركاء الأمم المتحدة وكذلك مع المجتمع المدني وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون لتوجيه التطورات المتصلة بإشراك الأطفال في لجنة الحقيقة والمصالحة، والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    :: Apoyo regional a víctimas y testigos y cooperación entre los Tribunales Internacionales para la ex Yugoslavia y Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN :: الدعم الإقليمي للمجني عليهم والشهود والتعاون بين المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    La Corte y el Tribunal Especial para Sierra Leona mantienen un nivel de cooperación singular y sin precedentes. UN 59 - وتحقق مستوى فريد وغير مسبوق من التعاون بين المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Asimismo, ha aportado más de 500 millones de dólares destinados al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, el Tribunal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وتبرعت أيضا بما يزيد عن نصف مليار دولار للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Entre los mecanismos de justicia de transición que están en funcionamiento en el África occidental figuran la Comisión de la Verdad y la Reconciliación de Liberia y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN ومن بين آليات العدالة الانتقالية العاملة في غرب أفريقيا لجنة تقصي الحقائق والمصالحة في ليبريا والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Se han llevado a cabo juicios y se han dictado condenas ante los tribunales nacionales de la República Democrática del Congo y, en el ámbito internacional, ante la Corte Penal Internacional y el Tribunal Especial para Sierra Leona por el delito de reclutamiento y utilización de niños soldados. UN وأجريت محاكمات وصدرت إدانات عن محاكم وطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ودولياً عن المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون في قضايا جرائم تجنيد واستخدام الأطفال المجندين.
    La Corte Penal Internacional, los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona se han ocupado de violaciones contra los derechos de los niños. UN وقد تناولت المحكمة الجنائية الدولية والمحكمتان الجنائيتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال.
    El Consejo también ha contribuido a promover la paz y la justicia al abordar otras situaciones mediante tribunales asistidos por las Naciones Unidas, tales como el Tribunal Especial para el Líbano y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وأسهم المجلس أيضا في تعزيز السلام والعدالة بالتصدي لأوضاع أخرى عن طريق محاكم تساعدها الأمم المتحدة من قبيل المحكمة الخاصة للبنان والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    El Secretario celebró reuniones con los Secretarios del Tribunal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona a fin de examinar cuestiones relativas a la cooperación. UN والتقى رئيس قلم المحكمة برئيسي قلم كلٍ من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون لمناقشة المسائل المتعلقة بالتعاون.
    Los fallos dictados recientemente por la Corte Penal Internacional y el Tribunal Especial para Sierra Leona son hitos importantes en los esfuerzos encaminados a enjuiciar a los responsables del crimen de guerra de reclutamiento de niños en conflictos armados. UN وذكر أن الأحكام الصادرة مؤخرا عن المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون معلمان هامان في الجهود الرامية إلى محاكمة المسؤولين عن جريمة تجنيد الأطفال في النزاع المسلح المصنفة جريمة حرب.
    Los fallos dictados recientemente por la Corte Penal Internacional y el Tribunal Especial para Sierra Leona han servido de advertencia a los mandos militares de que habrán de responder de sus actos. UN وأوضح أن الأحكام الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون جاءت منذرة للقادة العسكريين بأنهم سيُسألون عن تصرفاتهم.
    La Oficina ha estado trabajando con la Oficina de Asuntos Jurídicos, el UNICEF, el ACNUDH y la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) para orientar la evolución con respecto a la participación de niños en la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وقد ظل مكتب الممثل الخاص يعمل بتعاون مع مكتب الشؤون القانونية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون لتوجيه التطورات ذات الصلة بإشراك الأطفال في لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة لسيراليون.
    Se prestó apoyo a 25 sistemas V-SAT en 22 lugares, así como a la UNMIL, la MINUCI y el Tribunal Especial para Sierra Leona UN دعم 25 منظومة سواتل من طراز V-SAT في 22 موقعاً، فضلا عن دعم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والمحكمة الخاصة لسيراليون
    La Corte Penal Internacional, al igual que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona, cumple una función importante en el mantenimiento del estado de derecho en el plano internacional combatiendo la impunidad de los delitos más graves que generan preocupación en el conjunto de la comunidad internacional. UN وللمحكمة الجنائية الدولية فضلا عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون دور هام في إقرار سيادة القانون على الصعيد الدولي بمكافحة الإفلات من العقاب على أخطر الجرائم التي تهم المجتمع الدولي ككل.
    Producto superior al previsto gracias al apoyo prestado a las autoridades de Liberia, como los Ministerios de Defensa e Interior, y otras organizaciones como el Instituto de Estadística y Servicios de Información Geográfica de Liberia y el Tribunal Especial para Sierra Leona UN تُعزى زيادة الناتج إلى الدعم المقدم إلى الحكومة الليبرية، ومثال ذلك الدعم المقدم إلى وزارتي الدفاع والشؤون الداخلية، وغير ذلك من المنظمات التي تشمل المعهد الليبري للإحصاءات وخدمات المعلومات الجغرافية والمحكمة الخاصة لسيراليون
    El 2 y el 3 de junio el Relator Especial se reunió en La Haya con representantes de la Corte Penal Internacional, el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN 28 - وفي يومي 2 و 3 حزيران/يونيه، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع ممثلي المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الخاصة لسيراليون في لاهاي.
    El Grupo también se reunió con los mediadores de la Conferencia de Paz de Accra y el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN كما اجتمع الفريق مع المسؤولين عن تيسير انعقاد مؤتمر أكرا للسلام والمحكمة الخاصة بسيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد