Ella llamó al 911 otra vez, y ellos aun no le creyeron. | Open Subtitles | أتصلت بـ 911 ثانية، و هم ما زالوا لا يصدقوها. |
Eso no es verdad, porque yo lo soy, y ellos lo son. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح لأنني من عائلتك و هم من عائلتك |
y ellos solo esperan que falles, para admitir que no puedes arreglartelas. | Open Subtitles | و هم بإنتظاركِ لتفشلِ في الإعتراف بعدم قدترك على إختراقه |
y ellos dicen tener 250 mil millones de barriles de petróleo, lo que no creo. | TED | وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط، وهو أمر لا أصدقه. |
Entonces te hiciste mayor, y ellos "Oh, este Terry, tiene tan buena planta" | Open Subtitles | ثم كبرت أنت، وكانوا يرددون: أوه، ذلك تيري، إنه وسيم جدا |
Estamos buscando una aguja en un pajar, y ellos tienen un imán. | Open Subtitles | إننا نتسابق لإيجاد إبرة في كومة قش، وهما يحوزان مغناطيسًا. |
Así que la escuela se deshizo de toda la comida basura... y ellos llenaron las máquinas expendedoras con cosas saludables. | Open Subtitles | لذا تخلصت المدرسة من كل الطعام الغير صحي . و هم يضعون بآلات البيع الأشياء الصحية فقط |
Las nociones de " nosotros " y " ellos " merecen particular atención. | UN | والمفهومان " نحن " و " هم " جديران باهتمام خاص. |
Hemos invitado a muchos niños a este espacio, y ellos piensan que está muy bueno. | TED | لقد دعونا الكثير من الاطفال الى هذا الفضاء و هم يعتقدون انه رائع جدا |
Los lanzo en esta matriz tan compleja y ellos confían en mí porque tenemos una relación profunda y segura. | TED | فأدفع بهم داخل هذه الشبكة المعقدة، و هم يثقون بي، لأنه لنا علاقة جد قوية و عميقة. |
Es una disculpa sincera y ellos se la toman muy en serio. | TED | و إنه لإعتذار صريح، و هم يأخذونه بجدية كبيرة. |
Koch podía preguntar eso porque conocía a los neoyorquinos. y ellos lo conocían a él. | TED | استطاع ان يسأل هذا السؤال لانه يعرف النيويوركيين و هم يعرفونه |
Yo tenía paciencia, y ellos querían aprender. | Open Subtitles | كَانَت صبورَ، وهم كَانوا متلهّفون للتَعَلّم. |
Allí no hay nadie más. y ellos no son de naturaleza animal. | Open Subtitles | ليس هناك أحد ما عدا ذلك وهم ليسوا حيوانات طبيعية |
Vean, él era propietario de una compañía para cromado. y ellos tenían que mover partes pesadas de acero entre tinas de químicos, | TED | لقد كان يمتلك شركة تصفيحات كروم، وكانوا مضطرّين لنقل أجزاء الصّلب الثقيلة بين خزانات للمواد الكيميائية، |
La familia es el hombre junto a la mujer y la mujer junto al hombre, y ellos juntos son presencia de esperanza y de futuro. | UN | والأسرة هي رجل وامرأة يوجد كل منهما للآخر: وهما معا أمل المستقبل. |
Eso es. y ellos no saben quiénes sois vosotros. Es lógico, ¿no? | Open Subtitles | هذا صحيح , و هما لا يعلمان من أنتم هذا منطقى , صحيح ؟ |
En Barcelona, en La Rambla para algún festival de cine. Hice el letrero de Hollywood yendo y viniendo, hice un edificio de eso y ellos lo construyeron. | TED | في برشلونة، في لاس رامبلاس لمهرجان أفلام. عملت لافتة هوليوود تذهب وتأتي، عملت مبنى منها، وقاموا ببناءه. |
deveranomolestaperonolosmata, y ellos no brillan , tampoco. | Open Subtitles | النهاريزعجحتىالآنلاقتلهم ، وأنهم لا التألق، إما |
- ¿Y ellos sospechan de ti? | Open Subtitles | يبدو كذلك وإنهم يشتبهون بأنكِ الفاعل؟ نعم. |
Explícame cómo es que yo trabajo más duro que ellos y ellos van a dormir con tres dólares más que yo en sus bolsillos. | Open Subtitles | فَسِّر لي كيف لي أن أعمل بجهدٍ أكبر وهُم يذهبون إلى مَضاجعهم بثلاثةِ دولارات أكثر منّي |
Quizá esta criatura pueda zanjar la brecha entre nosotros y ellos. | Open Subtitles | ,أعتقد أن هذا الكائن الفرق بيننا و بينهم |
También había un consenso sobre Colón hasta que alguien le preguntó a los Vikingos que estaban haciendo y ellos dijeron "Nada, solo descubriendo este continente llamado América". | Open Subtitles | كان هناك شبه إجماع حول كولومبوس إلي أن أحداً سأل الفيكنج ما الذي هو بصدده ولقد كانوا وكأنهم .إنه |
Está en manos de los lectores y ellos lo interpretan de forma distinta. | TED | أنه في متناول يد القراء، وجميعهم يفسره بطريقة مختلفة. |
Porque nuestro departamento tiene unos 908 pavos para comprar drogas, y ellos pueden conseguir lo que quieran del tío Sam. ¿Y esto? | Open Subtitles | لأن إدارتنا لاتملك سوى 908 دولار للقيام بعمليات الشراء بينما هم يستطيعون الحصول على المبلغ الذي يريدونه ،، مرحبا |
y ellos tenían a una persona muy sincera, que creía que él podía leer la mente. | TED | و قد كان لديهم شخص صادق جداً، والذي كان يؤمن أنه يمكنه أن يعرف ما يفكر به الآخرون. |
Esa es probablemente la principal diferencia entre uno y ellos. | TED | ربما يكون هذا هو الفرق الجوهري بينك وبينهم. |