ويكيبيديا

    "y ellos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • و هم
        
    • وهم
        
    • وكانوا
        
    • وهما
        
    • و هما
        
    • وقاموا
        
    • وأنهم
        
    • وإنهم
        
    • وهُم
        
    • و بينهم
        
    • ولقد كانوا
        
    • وجميعهم
        
    • بينما هم
        
    • و قد
        
    • وبينهم
        
    Ella llamó al 911 otra vez, y ellos aun no le creyeron. Open Subtitles أتصلت بـ 911 ثانية، و هم ما زالوا لا يصدقوها.
    Eso no es verdad, porque yo lo soy, y ellos lo son. Open Subtitles هذا ليس صحيح لأنني من عائلتك و هم من عائلتك
    y ellos solo esperan que falles, para admitir que no puedes arreglartelas. Open Subtitles و هم بإنتظاركِ لتفشلِ في الإعتراف بعدم قدترك على إختراقه
    y ellos dicen tener 250 mil millones de barriles de petróleo, lo que no creo. TED وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط، وهو أمر لا أصدقه.
    Entonces te hiciste mayor, y ellos "Oh, este Terry, tiene tan buena planta" Open Subtitles ثم كبرت أنت، وكانوا يرددون: أوه، ذلك تيري، إنه وسيم جدا
    Estamos buscando una aguja en un pajar, y ellos tienen un imán. Open Subtitles إننا نتسابق لإيجاد إبرة في كومة قش، وهما يحوزان مغناطيسًا.
    Así que la escuela se deshizo de toda la comida basura... y ellos llenaron las máquinas expendedoras con cosas saludables. Open Subtitles لذا تخلصت المدرسة من كل الطعام الغير صحي . و هم يضعون بآلات البيع الأشياء الصحية فقط
    Las nociones de " nosotros " y " ellos " merecen particular atención. UN والمفهومان " نحن " و " هم " جديران باهتمام خاص.
    Hemos invitado a muchos niños a este espacio, y ellos piensan que está muy bueno. TED لقد دعونا الكثير من الاطفال الى هذا الفضاء و هم يعتقدون انه رائع جدا
    Los lanzo en esta matriz tan compleja y ellos confían en mí porque tenemos una relación profunda y segura. TED فأدفع بهم داخل هذه الشبكة المعقدة، و هم يثقون بي، لأنه لنا علاقة جد قوية و عميقة.
    Es una disculpa sincera y ellos se la toman muy en serio. TED و إنه لإعتذار صريح، و هم يأخذونه بجدية كبيرة.
    Koch podía preguntar eso porque conocía a los neoyorquinos. y ellos lo conocían a él. TED استطاع ان يسأل هذا السؤال لانه يعرف النيويوركيين و هم يعرفونه
    Yo tenía paciencia, y ellos querían aprender. Open Subtitles كَانَت صبورَ، وهم كَانوا متلهّفون للتَعَلّم.
    Allí no hay nadie más. y ellos no son de naturaleza animal. Open Subtitles ليس هناك أحد ما عدا ذلك وهم ليسوا حيوانات طبيعية
    Vean, él era propietario de una compañía para cromado. y ellos tenían que mover partes pesadas de acero entre tinas de químicos, TED لقد كان يمتلك شركة تصفيحات كروم، وكانوا مضطرّين لنقل أجزاء الصّلب الثقيلة بين خزانات للمواد الكيميائية،
    La familia es el hombre junto a la mujer y la mujer junto al hombre, y ellos juntos son presencia de esperanza y de futuro. UN والأسرة هي رجل وامرأة يوجد كل منهما للآخر: وهما معا أمل المستقبل.
    Eso es. y ellos no saben quiénes sois vosotros. Es lógico, ¿no? Open Subtitles هذا صحيح , و هما لا يعلمان من أنتم هذا منطقى , صحيح ؟
    En Barcelona, en La Rambla para algún festival de cine. Hice el letrero de Hollywood yendo y viniendo, hice un edificio de eso y ellos lo construyeron. TED في برشلونة، في لاس رامبلاس لمهرجان أفلام. عملت لافتة هوليوود تذهب وتأتي، عملت مبنى منها، وقاموا ببناءه.
    deveranomolestaperonolosmata, y ellos no brillan , tampoco. Open Subtitles النهاريزعجحتىالآنلاقتلهم ، وأنهم لا التألق، إما
    - ¿Y ellos sospechan de ti? Open Subtitles يبدو كذلك وإنهم يشتبهون بأنكِ الفاعل؟ نعم.
    Explícame cómo es que yo trabajo más duro que ellos y ellos van a dormir con tres dólares más que yo en sus bolsillos. Open Subtitles فَسِّر لي كيف لي أن أعمل بجهدٍ أكبر وهُم يذهبون إلى مَضاجعهم بثلاثةِ دولارات أكثر منّي
    Quizá esta criatura pueda zanjar la brecha entre nosotros y ellos. Open Subtitles ,أعتقد أن هذا الكائن الفرق بيننا و بينهم
    También había un consenso sobre Colón hasta que alguien le preguntó a los Vikingos que estaban haciendo y ellos dijeron "Nada, solo descubriendo este continente llamado América". Open Subtitles كان هناك شبه إجماع حول كولومبوس إلي أن أحداً سأل الفيكنج ما الذي هو بصدده ولقد كانوا وكأنهم .إنه
    Está en manos de los lectores y ellos lo interpretan de forma distinta. TED أنه في متناول يد القراء، وجميعهم يفسره بطريقة مختلفة.
    Porque nuestro departamento tiene unos 908 pavos para comprar drogas, y ellos pueden conseguir lo que quieran del tío Sam. ¿Y esto? Open Subtitles لأن إدارتنا لاتملك سوى 908 دولار للقيام بعمليات الشراء بينما هم يستطيعون الحصول على المبلغ الذي يريدونه ،، مرحبا
    y ellos tenían a una persona muy sincera, que creía que él podía leer la mente. TED و قد كان لديهم شخص صادق جداً، والذي كان يؤمن أنه يمكنه أن يعرف ما يفكر به الآخرون.
    Esa es probablemente la principal diferencia entre uno y ellos. TED ربما يكون هذا هو الفرق الجوهري بينك وبينهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد