ويكيبيديا

    "y empresas pequeñas y medianas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
        
    • وصغيرة ومتوسطة الحجم
        
    • الشركات الصغرى والصغيرة والمتوسطة
        
    :: Promueva el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas, con especial atención a la agroindustria, que es el medio de subsistencia de las comunidades rurales; UN :: تشجيع تطوير المشاريع الصغيرة للغاية والصغيرة والمتوسطة الحجم مع التركيز بشكل خاص على الصناعة الزراعية بوصفها سبيلاً لكسب العيش في المجتمعات الريفية؛
    En la estrategia de lucha contra la pobreza 2008 se incluye el objetivo estratégico de ampliar y hacer extensivos los servicios financieros a las microempresas y empresas pequeñas y medianas mediante la microfinanciación. UN وتتضمن استراتيجية الحد من الفقر لعام 2008 الهدف الاستراتيجي الخاص بالتوسع في تقديم الخدمات المالية للمشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق التمويل البالغ الصغر.
    :: Establecer programas agrícolas y para microempresas y empresas pequeñas y medianas, por ejemplo sobre capacitación en gestión y desarrollo de aptitudes, a fin de crear oportunidades de empleo para jóvenes, mujeres y grupos vulnerables; UN :: وضع برامج زراعية وبرامج للمشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم مثل التدريب على الإدارة وتطوير المهارات لإتاحة فرص عمالة للشباب والنساء والمستضعفين؛
    La Comisión Económica para Europa participó en las reuniones semestrales del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCEMN y en las reuniones ministeriales sobre transporte y empresas pequeñas y medianas. UN 2 - وقد شاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في اجتماعات مجلس وزراء الخارجية للدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود نصف السنوية، وفي اجتماعات وزارية عن النقل والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    :: Mayor acceso a servicios de desarrollo empresarial y a formación profesional de calidad, centrados en la creación de empleo y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas para beneficio de los jóvenes, las mujeres y las personas con discapacidad UN :: زيادة فرص الحصول على خدمات تطوير الأعمال والتدريب المهني ذي الجودة العالية، مع التركيز على خلق فرص عمل وإقامة مشاريع متناهية الصغر وصغيرة ومتوسطة الحجم تستهدف الشباب والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة
    Cuadro 14: Porcentaje agregado de mujeres en la fuerza de trabajo total en determinadas categorías de microempresas y empresas pequeñas y medianas de Eritrea UN الجدول 14: النسبة المئوية الإجمالية للنساء في مجموع القوى العاملة في بعض فئات الشركات الصغرى والصغيرة والمتوسطة أريتريا
    :: Impartir capacitación profesional para microempresas y empresas pequeñas y medianas a fin de promover la transición del sector no estructurado hacia el sector estructurado de la economía; UN :: توفير التدريب على المهارات لصالح المشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم لتشجيع الانتقال من الاقتصاد غير النظامي إلى الاقتصاد النظامي؛
    También es necesario promover la concesión de microcréditos a las mujeres rurales, así como la creación de microempresas y empresas pequeñas y medianas para que las mujeres puedan trabajar por cuenta propia. UN ويتعين كذلك تشجيع منح القروض المالية الصغيرة للمرأة الريفية والمشاريع البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم لتوفير فرص عمل المرأة لحسابها.
    :: Poner en marcha un programa para mujeres empresarias, que abarque microempresas y empresas pequeñas y medianas, a fin de fomentar las competencias empresariales, el acceso a la microfinanciación y la alfabetización funcional. UN :: الشروع في برنامج تنظيم المشاريع الخاصة بالمرأة بما في ذلك المشاريع الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم التي ستسعى لتطوير المهارات في مجال الأعمال التجارية، والحصول على التمويل المصغر، ومحو الأُمية الوظيفية.
    Se basa en un examen de las instituciones y los actores participantes en el comercio, desde oficinas y funcionarios gubernamentales de alto nivel hasta microempresas y empresas pequeñas y medianas. UN وتقوم على استعراض للمؤسسات والأطراف الفاعلة المشاركة في التجارة - من المكاتب والمسؤولين الحكوميين من المستوى الرفيع إلى المشاريع البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم.
    c) Promover la creación de microempresas y empresas pequeñas y medianas, en particular por medio de capacitación, la educación y la adquisición de conocimientos prácticos, prestando especial atención a la agroindustria como fuente de medios de vida de las comunidades rurales; UN (ج) تعزيز إنشاء المؤسسات المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم بوسائل من ضمنها تعزيز التدريب والتعليم والمهارات مع التركيز بوجه خاص على القطاع الزراعي - الصناعي بوصفه مصدر معيشة المجتمعات الريفية؛
    c) [Convenido] Promover la creación de microempresas y empresas pequeñas y medianas, incluso mediante capacitación, educación y aumento de los conocimientos, con especial atención a la agroindustria en cuanto fuente de medios de vida de las comunidades rurales; UN (ج) [متفق عليه] تعزيز إنشاء المؤسسات المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم بوسائل من ضمنها تعزيز التدريب والتعليم والمهارات مع التركيز بوجه خاص على القطاع الزراعي - الصناعي بوصفه مصدر معيشة المجتمعات الريفية؛
    e) Apoyar la expansión y el alcance de la microfinanciación mediante la promoción de programas de desarrollo empresarial, entre otras cosas, para crear microempresas y empresas pequeñas y medianas. UN (هـ) تقديم الدعم من أجل زيادة التمويل البالغ الصغر وتوسيع نطاقه من خلال تعزيز برامج تنمية مباشرة الأعمال الحرة، بما في ذلك المشاريع البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم.
    27. Reitera la importancia de promover la creación y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas como estrategia para lograr el desarrollo industrial, el dinamismo económico y la erradicación de la pobreza y el hambre, especialmente mediante la movilización de recursos y la adopción de medidas para fomentar un desarrollo sostenible e inclusivo; UN 27 - تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم وتنميتها كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والدينامية الاقتصادية والقضاء على الفقر والجوع، بوسائل منها حشد الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع؛
    25. Reitera la importancia de promover la creación y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas como estrategia para lograr el desarrollo industrial, el dinamismo económico y la erradicación de la pobreza y el hambre, especialmente mediante la movilización de recursos y la adopción de medidas para fomentar un desarrollo sostenible e inclusivo; UN " 25 - تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم وتنميتها كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والدينامية الاقتصادية والقضاء على الفقر والجوع، بوسائل منها حشد الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع؛
    25. Reitera la importancia de promover la creación y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas como estrategia para lograr el desarrollo industrial, el dinamismo económico y la erradicación de la pobreza y el hambre, especialmente mediante la movilización de recursos y la adopción de medidas para fomentar un desarrollo sostenible e inclusivo; UN 25 - تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء المؤسسات البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم وتنميتها كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والدينامية الاقتصادية والقضاء على الفقر والجوع، بوسائل منها حشد الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع؛
    29. Reitera la importancia de promover la creación y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas como estrategia para lograr el desarrollo industrial, el dinamismo económico y la erradicación de la pobreza, especialmente mediante la movilización de recursos y la adopción de medidas para fomentar un desarrollo sostenible e inclusivo; UN " 29 - تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء وتنمية المؤسسات البالغة الصغر والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والحركية الاقتصادية والقضاء على الفقر، بوسائل منها تعبئة الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع؛
    27. Reitera la importancia de promover la creación y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas como estrategia para lograr el desarrollo industrial, el dinamismo económico y la erradicación de la pobreza y el hambre, especialmente mediante la movilización de recursos y la adopción de medidas para fomentar un desarrollo sostenible e inclusivo; UN 27 - تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء وتنمية المؤسسات البالغة الصغر والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والحركية الاقتصادية والقضاء على الفقر والجوع، بوسائل منها تعبئة الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع؛
    27. Reitera la importancia de promover la creación y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas como estrategia para lograr el desarrollo industrial, el dinamismo económico y la erradicación de la pobreza y el hambre, especialmente mediante la movilización de recursos y la adopción de medidas para fomentar un desarrollo sostenible e inclusivo; UN 27 - تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء وتنمية المؤسسات البالغة الصغر والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والحركية الاقتصادية والقضاء على الفقر والجوع، بوسائل منها تعبئة الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع؛
    :: Mayor acceso a servicios de desarrollo empresarial y a formación profesional de calidad, centrados en la creación de empleo y el desarrollo de microempresas y empresas pequeñas y medianas para beneficio de los jóvenes, las mujeres y las personas con discapacidad UN :: زيادة فرص الحصول على خدمات تطوير الأعمال والتدريب المهني ذي الجودة العالية، مع التركيز على خلق فرص عمل وإقامة مشاريع متناهية الصغر وصغيرة ومتوسطة الحجم تستهدف الشباب والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة
    Cuadro 14 Porcentaje agregado de mujeres en la fuerza de trabajo total en determinadas categorías de microempresas y empresas pequeñas y medianas de Eritrea UN الجدول 14 - النسبة المئوية الإجمالية للنساء في مجموع القوى العاملة في بعض فئات الشركات الصغرى والصغيرة والمتوسطة في أريتريا(27)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد