Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y enmiendas a los estatutos de la Caja | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتعديلات المدخلة على النظام الأساسي للصندوق |
Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y enmiendas a los estatutos de la Caja | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتعديلات المدخلة على النظام الأساسي للصندوق |
El Parlamento estaba debatiendo adiciones y enmiendas a esa ley. | UN | ويناقش البرلمان، حالياً، إجراء إضافات وتعديلات على هذا القانون. |
1.2 El proyecto de ley de enmienda al Código Penal de la República de Macedonia prevé cambios y enmiendas a más de un centenar de los artículos en vigor del Código Penal, al igual que la adición de unos veinte nuevos artículos. | UN | 1-2 يتوخى مشروع القانون المعدل لقانون العقوبات في جمهورية مقدونيا إجراء تغييرات وتعديلات على أكثر من مائة مادة حالية في قانون العقوبات. فضلا عن إضافة قرابة عشرين مادة جديدة. |
Estatuto del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología relativo a la sede del Centro y enmiendas a los artículos 6 y 7 | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية وإدخال تعديلات على المادتين 6 و7 |
Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y enmiendas a los estatutos de la Caja | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتعديلات المدخلة على النظام الأساسي للصندوق |
Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y enmiendas a los estatutos de la Caja (A/68/7/Add.3 y A/68/303) | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتعديلات المدخلة على النظام الأساسي للصندوق (A/68/7/Add.3 و A/68/303) |
33. En su noveno período de sesiones, el OSACT pidió a la secretaría que preparase un informe sobre las aclaraciones, adiciones y enmiendas a las directrices revisadas para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I, para su décimo período de sesiones (FCCC/SBSTA/1998/9). | UN | 33- ورجت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها التاسعة، من الأمانة إعداد تقرير يتناول التوضيحات والإضافات والتعديلات المدخلة على المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول يقدم إلى دورتها العاشرة (FCCC/SBSTA/1998/9). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto examinó el informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y enmiendas a los estatutos de la Caja (A/68/303). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المتعلق بالمصروفات الإدارية للصندوق والتعديلات المدخلة على نظامه الأساسي (A/68/303). |
f) Examen de la legislación y enmiendas a algunas leyes y | UN | (و) مناقشة قوانين وتعديلات على بعض القوانين ومشروعات قوانين 29 |
f) Examen de la legislación y enmiendas a algunas leyes y proyectos de ley | UN | (و) مناقشة قوانين وتعديلات على بعض القوانين ومشروعات قوانين: |
El 3 de diciembre, el Alto Representante aprobó una interpretación auténtica de la Ley sobre los cambios y enmiendas a la Ley del Consejo de Ministros. | UN | وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، أصدر الممثل السامي تفسيراً صحيحاً للقانون المتعلق بإدخال تغييرات وتعديلات على قانون مجلس الوزراء. |
Entre ellas figuran una cuota mínima del 1% de los empleos públicos reservado a las personas con discapacidad, y enmiendas a los códigos de construcción para facilitar el acceso. | UN | وتشمل هذه البرامج والتدابير تخصيص حصة قدرها ١ في المائة كحد أدنى من وظائف القطاع العام للمعوقين وإدخال تعديلات على المواصفات القانونية للمباني لزيادة ملاءمتها للمعوقين. |
:: 12 reuniones y reseñas analíticas para respaldar los talleres organizados por el Consejo de Representantes sobre el desarrollo de instituciones contempladas en la Constitución, la promulgación de leyes creadas por mandato constitucional, la redacción de enmiendas constitucionales y enmiendas a las leyes principales | UN | :: عقد اثني عشر اجتماعا وكتابة مقالات تحليلية دعما لحلقات العمل التي نظمها مجلس النواب بشأن تطوير المؤسسات المقررة دستوريا وسن التشريعات المنصوص عليها دستوريا وصياغة تعديلات دستورية وإدخال تعديلات على تشريعات رئيسية |