Y entonces vi a una fila de personas con carabinas y una fila de perros - perros muy disciplinado. | Open Subtitles | ثم رأيت صف من الجنود مسلحين بالبنادق وصف أخر يصطحب معه كلاب وكانت كلاب مدربة جيداً |
Y entonces vi a la última persona que desearía ver saltando hacia mí. | Open Subtitles | ثم رأيت آخر شخص في العالم أردت أن أراه يقفز باتجاهي |
He oído que has abierto una galería,así que sólo quería parar y echar un vistazo,Y entonces vi ésto. | Open Subtitles | سمعت انك افتتحتي معرضك لذا اردت الوقوف وإلقاء نظره ثم رأيت ذلك |
Y entonces vi la mirada en sus ojos. | Open Subtitles | وعندها رأيت النظرة بعينيها. ليست نظرة خوف او غضب. |
Empujé la trampilla Y entonces vi algo que se movía. | Open Subtitles | وقمت بدفع الفتحة وعندها رأيت شيئاً ما يتحرك |
Y entonces vi esos enormes ojos azules que tanto adoro que me miraban con incredulidad. | TED | وبعدها رأيت هذه العيون الزرقاء الواسعة التي أحبها كثيرًا، تحدق فيّ بشك. |
Y pensé que estaba equivocada Y entonces vi su rostro, ...y si era él, era nuestro hijo. | Open Subtitles | وظننت انهم ربما أخطاوا ثم رأيت وجهه وكان هو كان ابننا |
Fuimos allí por el disturbio, Y entonces vi el dinero en el coche, y pensé que parecía sospechoso. | Open Subtitles | ذهبنا لهناك بسبب وجود مضايقة، ثم رأيت المال بالسيّارة، و أعتقد أنّه بدا مرتاباً. |
- Ya estaba pensando en entregarme, Y entonces vi la fotografía en el periódico. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بالفعل في تسليم نفسي ثم رأيت هذه الصورة في الصحيفة |
Y entonces vi un enorme agujero donde estaba antes su ojo. | Open Subtitles | ثم رأيت فتحه كبيرة حيث عينه اعتادت ان تكون. |
Y entonces vi que había cientos de asientos vacíos en este avión y pensé... | Open Subtitles | ثم رأيت أنه كان هناك مئات من المقاعد الفارغة ، لذا قلت لنفسي |
Cuando le pregunté si sabía algo, dejó corriendo un almuerzo y subió a un coche de los LeMarchal, Y entonces vi la matrícula. | Open Subtitles | عندما سألتها إن كانت تعلم أي شيء لقد إنسحبت من الغداء إلى سيارة لامارشال الفاخره ثم رأيت لوحة السياره |
Y entonces vi a un niño de piel morena, del otro lado del campo. | Open Subtitles | ثم رأيت الأطفال ذوي البشرة الداكنة، على الجانب الآخر من الميدان. |
Y entonces vi a William escribir un mensaje en su dispositivo. | TED | ثم رأيت ويليام يكتب رسالة على جهازه |
Y entonces vi a alguien atenderla. | Open Subtitles | ثم رأيت شخص ما يرعاها. |
Ya sabéis, para echar un vistazo, Y entonces vi a la rana. | Open Subtitles | - مينيستوتا وكنت نوعاً ما ، تعلمون ، أبحث بالأرجاء وعندها رأيت ضفدعاً |
- Sí, Y entonces vi a alguien saltando por encima de su valla. | Open Subtitles | -أجل، وعندها رأيت شخصًا يقفز فوق السياج |
Y entonces vi... | Open Subtitles | ...وعندها رأيت |
Y entonces vi a mi niño dentro de un saco... y me dijeron que tenia piojos. | Open Subtitles | وبعدها رأيت ولدي يرتدي خيشة وأخبروني أن لديه قملاً |
Estuve bajo el radar durante 20 años, Y entonces vi el artículo que escribiste en el periódico. | Open Subtitles | كنت مختبئاً لعشرون عام ، وبعدها رأيت المقالة التي كتبتها في الصحيفة |