ويكيبيديا

    "y equipos en los países" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأفرقة القطرية
        
    • وأفرقة قُُطرية
        
    • وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    Diversos organismos y equipos en los países de las Naciones Unidas están tratando de corregir esta deficiencia. UN ويحاول عدد من الوكالات والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة معالجة هذا النقص.
    Utilizando los servicios subregionales de recursos, el PNUD prestaba asistencia a las oficinas y equipos en los países respecto del proceso del MANUD. UN وقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باستعمال مرافق الموارد دون الإقليمية، يساعد المكاتب القطرية والأفرقة القطرية في عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Se prevé que ello podría promover una colaboración más productiva con organismos, programas, fondos y equipos en los países de las Naciones Unidas en la aplicación del Programa de Hábitat. UN ومن المتوقع أن يسفر ذلك عن مزيد من التعاون المثمر مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والأفرقة القطرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    La UNAMA mantiene contactos estrechos con los países vecinos y las misiones políticas y equipos en los países de la región y coordina las actividades con ellos, por ejemplo por conducto de sus oficinas de enlace en Islamabad y Teherán. UN وتقيم البعثة اتصالات وثيقة وتقوم بتنسيق الأنشطة مع البلدان المجاورة والبعثات السياسية والأفرقة القطرية في المنطقة، على سبيل المثال عن طريق مكتب الاتصال التابع للبعثة في إسلام أباد وطهران.
    2002-2003: 5 coordinadores residentes y equipos en los países UN الفترة 2002-2003: 5 منسقين مقيمين وأفرقة قُُطرية
    :: Realización de 2 sesiones informativas, capacitación anual de guardias y simulación teórica de recepción en Chipre o traslado a Chipre de otras misiones de las Naciones Unidas y equipos en los países UN عقد دورتين إعلاميتين، والقيام سنويا بتنظيم تدريب للمراقبين الأمنيين وتدريب نظري بالمحاكاة على كيفية استقبال البعثات والأفرقة القطرية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في قبرص ونقلها إلى هناك
    Realización de 2 sesiones informativas, capacitación anual de guardias y simulación teórica de recepción en Chipre o traslado a Chipre de otras misiones de las Naciones Unidas y equipos en los países UN عقد دورتين إعلاميتين والقيام سنويا بتنظيم تدريب للمراقبين الأمنيين وتدريب نظري بالمحاكاة على كيفية استقبال سائر البعثات والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ونقلها إلى قبرص
    Realización de 2 sesiones informativas, capacitación anual de guardias y simulación teórica de recepción en Chipre o traslado a Chipre de otras misiones de las Naciones Unidas y equipos en los países UN عقد دورتين إعلاميتين والقيام سنويا بتنظيم تدريب للمراقبين الأمنيين وتدريب نظري بالمحاكاة على كيفية استقبال سائر البعثات والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ونقلها إلى قبرص
    La OCAH continuó movilizando y proporcionando apoyo a esas emergencias mediante medidas de promoción, llamamientos y apoyo operacional proporcionado por coordinadores humanitarios y equipos en los países. UN فقد واصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تعبئة الدعم وتقديمه لتلك الحالات الطارئة، وذلك من خلال أنشطة الدعوة والنداءات والدعم التشغيلي التي قدّمها منسقو الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية.
    El PNUD ha tomado medidas para garantizar que los coordinadores residentes, representantes residentes y equipos en los países apoyen a nivel nacional los procesos relacionados con la Conferencia Mundial. UN واتخذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تدابير لضمان مشاركة المنسقين المقيمين/الممثلين المقيمين والأفرقة القطرية على الصعيد القطري في دعم العمليات المتصلة بالمؤتمر العالمي.
    c) Mayor número de Coordinadores Residentes y Humanitarios, Representantes Especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que han recibido capacitación y asesoramiento del ACNUDH UN (ج) زيادة عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وغيرهم من كبار المسؤولين الرسميين والأفرقة القطرية التي تدربها وتزودها بالمشورة مفوضية حقوق الإنسان
    c) Mayor número de Coordinadores Residentes y Humanitarios, Representantes Especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que han recibido capacitación y asesoramiento del ACNUDH UN (ج) زيادة عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وغيرهم من كبار المسؤولين الرسميين والأفرقة القطرية التي تدربها وتزودها بالمشورة مفوضية حقوق الإنسان
    c) Mayor número de Coordinadores Residentes y Humanitarios, Representantes Especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que han recibido capacitación y asesoramiento del ACNUDH UN (ج) زيادة عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وسائر كبار الموظفين والأفرقة القطرية التي تتولى مفوضية حقوق الإنسان تدريبها وتزويدها بالمشورة
    :: Realización de 2 sesiones informativas, capacitación anual de guardias y simulación teórica de recepción en Chipre o traslado a Chipre de otras misiones de las Naciones Unidas y equipos en los países UN * عقد دورتين إعلاميتين وحلقات تدريب للمراقبين الأمنيين والتدريب النظري بالمحاكاة على كيفية استقبال سائر البعثات والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ونقلها إلى قبرص
    La UNAMA mantiene contacto estrecho y coordina las actividades con los países vecinos y con las misiones políticas y equipos en los países de la región, por ejemplo mediante sus oficinas de enlace de Islamabad y Teherán. UN وتحافظ البعثة على اتصالات وثيقة مع كل من البلدان المجاورة والبعثات السياسية والأفرقة القطرية في المنطقة، وتنسق الأنشطة مع هذه الجهات، كأن يكون ذلك عن طريق مكتبي الاتصال التابعين للبعثة في إسلام أباد وطهران.
    c) Mayor número de Coordinadores Residentes y Humanitarios, Representantes Especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que han recibido capacitación y asesoramiento del ACNUDH UN (ج) زيادة عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وغيرهم من كبار المسؤولين والأفرقة القطرية الذين تتولى مفوضية حقوق الإنسان تدريبهم وتزويدهم بالمشورة
    c) Mayor número de Coordinadores Residentes y Humanitarios, Representantes Especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que han recibido capacitación y asesoramiento del ACNUDH UN (ج) زيادة عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وغيرهم من كبار المسؤولين والأفرقة القطرية التي تتولى مفوضية حقوق الإنسان تدريبها وتزويدها بالمشورة
    c) Mayor porcentaje de coordinadores residentes y de asuntos humanitarios, representantes especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que reciben capacitación y asesoramiento del ACNUDH UN (ج) زيادة النسبة المئوية للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وغيرهم من كبار الموظفين والأفرقة القطرية التي تتولى المفوضية تدريبهم وإسداء المشورة لهم
    c) Mayor porcentaje de coordinadores residentes y de asuntos humanitarios, representantes especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que reciben capacitación y asesoramiento del ACNUDH UN (ج) زيادة النسبة المئوية للمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وغيرهم من كبار الموظفين والأفرقة القطرية التي تتولى المفوضية تدريبهم وإسداء المشورة لهم
    c) Mayor número de Coordinadores Residentes y de Asuntos Humanitarios, Representantes Especiales del Secretario General y otros altos funcionarios y equipos en los países que han recibido capacitación y asesoramiento del ACNUDH Estrategia UN (ج) زيادة عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية والممثلين الخاصين للأمين العام وغيرهم من كبار المسؤولين الرسميين والأفرقة القطرية التي تدربها وتزودها بالمشورة مفوضية حقوق الإنسان
    Estimación para 2004-2005: 10 coordinadores residentes y equipos en los países UN التقديرات للفترة 2004-2005: 10 منسقين مقيمين وأفرقة قُُطرية
    La Entidad también contribuye a las consultas temáticas y a nivel de países, asegurándose de que en las consultas nacionales organizadas por coordinadores residentes y equipos en los países se escuche la opinión de las mujeres y sus organizaciones. UN وتسهم الهيئة أيضا في المشاورات المواضيعية والمشاورات على المستوى القطري عن طريق ضمان إسماع أصوات النساء والمنظمات النسائية في المشاورات القطرية التي ينظمها المنسقون المقيمون وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد