El efectivo y equivalentes al efectivo está relacionado tanto con los recursos ordinarios como con los otros recursos. | UN | وتتعلق النقدية ومكافئات النقدية بكل من الموارد العادية والموارد الأخرى. |
El riesgo de crédito puede proceder de efectivo y equivalentes al efectivo, inversiones, cuentas por cobrar de contribuciones, anticipos y otras cuentas por cobrar. | UN | ويمكن أن تنشأ مخاطر الائتمان من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات والحسابات المستحقة القبض من التبرعات والسلف والمبالغ الأخرى المستحقة القبض. |
Aumento neto del efectivo y equivalentes al efectivo | UN | صافي الزيادة في النقدية ومكافئات النقدية |
Incluyen los ingresos en concepto de intereses procedentes del efectivo y equivalentes al efectivo, inversiones a corto plazo e inversiones en renta fija. | UN | وتشمل إيرادات الفوائد المتأتية من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات ذات الإيرادات الثابتة القصيرة الأجل. |
Efectivo y equivalentes al efectivo al comienzo del ejercicio | UN | النقدية والمكافآت النقدية في بداية السنة |
5. Efectivo y equivalentes al efectivo | UN | 5 - النقدية والمكافِئات النقدية |
Efectivo y equivalentes al efectivo al comienzo del período | UN | النقدية ومكافئات النقدية في بداية الفترة |
La gran mayoría de las inversiones y del efectivo y equivalentes al efectivo corresponden a la participación en la financiación de los gastos y a fondos fiduciarios. | UN | وتخصص الغالبية الساحقة من الاستثمارات والنقدية ومكافئات النقدية لتقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية. |
Disminución neta del efectivo y equivalentes al efectivo | UN | صافي النقصان في النقدية ومكافئات النقدية |
Efecto de las variaciones de los tipos de cambio en el efectivo y equivalentes al efectivo | UN | تأثير التغيرات في أسعار الصرف على النقدية ومكافئات النقدية |
Efectivo y equivalentes al efectivo al final del período | UN | النقدية ومكافئات النقدية في نهاية الفترة |
En concreto, a finales de 2011, el UNFPA declaró un importe de efectivo y equivalentes al efectivo por valor de 9,1 millones de dólares. | UN | وعلى وجه الخصوص، قام الصندوق في نهاية عام 2011 بالإبلاغ عما قيمته 9.1 ملايين دولار من النقدية ومكافئات النقدية. |
Efecto de las variaciones de los tipos de cambio en el efectivo y equivalentes al efectivo | UN | تأثير التغيرات في أسعار الصرف على النقدية ومكافئات النقدية |
Total de inversiones, efectivo y equivalentes al efectivo | UN | مجموع الاستثمارات، النقدية ومكافئات النقدية |
Se incluyen los ingresos en concepto de intereses provenientes de las sumas en efectivo y equivalentes al efectivo, las inversiones a corto plazo y las inversiones de renta fija. | UN | وتشمل إيرادات الفوائد المتأتية من النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات ذات الإيرادات الثابتة القصيرة الأجل. |
Efectivo y equivalentes al efectivo al comienzo del ejercicio | UN | النقدية ومكافئات النقدية في بداية السنة |
Ingresos financieros percibidos del efectivo y equivalentes al efectivo | UN | إيرادات تمويلية واردة على النقدية والمكافئات النقدية |
Aumento neto del efectivo y equivalentes al efectivo | UN | صافي الزيادة في رصيد النقدية والمكافئات النقدية |
Efectivo y equivalentes al efectivo al comienzo del período | UN | النقدية والمكافئات النقدية في بداية الفترة |
Efectivo y equivalentes al efectivo al final del ejercicio | UN | النقدية والمكافآت النقدية في نهاية السنة |
Efectivo y equivalentes al efectivo | UN | الأرصدة النقدية والمكافِئات النقدية |
La Caja también tiene una cantidad limitada de deuda con tasa flotante, efectivo y equivalentes al efectivo en dólares de los Estados Unidos que la exponen al riesgo de tipo de interés de los flujos de efectivo. | UN | ويحتفظ الصندوق أيضا بمبلغ محدود من الدين المقدّر بسعر عائم والمقوَّم بدولارات الولايات المتحدة والنقدية وما يعادل النقدية التي تعرض الصندوق لمخاطر سعر الفائدة للتدفقات النقدية. |
La Junta tabuló los saldos en efectivo y equivalentes al efectivo del PNUD en cinco bienios y observó que desde 2000-2001 hasta 20082009 los saldos en efectivo y de inversiones aumentaron en 267%, de 1.900 millones de dólares a 7.000 millones, según se indica en el cuadro II.10. | UN | ووضع المجلس جدولا لأرصدة البرنامج الإنمائي النقدية وما يعادلها على مدى خمس فترات من فترات السنتين ولاحظ أن أرصدة النقدية والاستثمارات ارتفعت بين الفترة 2000-2001 والفترة 2008-2009 بنسبة 267 في المائة، من 1.9 بليون دولار إلى 7 بلايين دولار حسب ما هو مبين في الجدول الثاني - 10. |