ويكيبيديا

    "y erbil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأربيل
        
    • وإربيل
        
    • أربيل
        
    En Basora y Erbil ya han comenzado las obras. UN ويجري في البصرة وأربيل القيام بأعمال تمتثل لهذه المعايير.
    Será necesario adoptar providencias adicionales para la protección de la fuerza multinacional, así como del personal de seguridad de las Naciones Unidas, para que las Naciones Unidas puedan establecer sus propias instalaciones en Basora y Erbil. UN وسيكون من الضروري اتخاذ ترتيبات إضافية للحماية من قبل القوة متعددة الجنسيات وكذلك من قبل موظفي أمن الأمم المتحدة، إذا كان للأمم المتحدة أن تقيم مرافقها الخاصة في البصرة وأربيل.
    Se ha enviado a Bagdad a dos oficiales de información pública de contratación internacional, que se suman a los dos funcionarios de contratación nacional destacados en Bagdad y Erbil. UN ونُقل موظفان إعلاميان دوليان إلى بغداد بالإضافة إلى الموظفين الاثنين المحليَين الموجودَين في بغداد وأربيل.
    La coordinación sobre el terreno también ha mejorado gracias al personal internacional de la UNAMI y de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en Basora y Erbil. UN وجرى أيضا تعزيز التنسيق الميداني من جانب الموظفين الدوليين للبعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في البصرة وإربيل.
    Solo un compromiso directo y constructivo puede resolver las diferencias entre Bagdad y Erbil. UN ولا يمكن حل الخلافات بين بغداد وإربيل إلا من خلال التعامل المباشر والبناء.
    Este hecho, combinado con el ingreso a las gobernaciones de Dahuk y Erbil de más de 1 millón de cabezas de ganado provenientes de las zonas centro y sur, está causando profunda preocupación, especialmente con respecto a las consecuencias ambientales a largo plazo. UN ويتسبب ذلك، بالاقتران مع تدفق ما يزيد عن مليون رأس من الماشية إلى محافظتي دهوك وإربيل من الوسط والجنوب، قلقا شديدا، وبخاصة فيما يختص بالعواقب البيئية البعيدة المدى.
    Esos servicios se prestan actualmente mediante un memorando de entendimiento entre la Misión y las oficinas y los organismos de las Naciones Unidas en Kuwait y Erbil. UN وتغطي هذه الخدماتِ حاليا مذكرةُ تفاهم بين البعثة ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها في الكويت وأربيل.
    La Sección de Finanzas tiene su sede en Kuwait y cuenta con oficinas en Ammán, Bagdad y Erbil. UN ولقسم شؤون المالية مقر في الكويت، ومكتب في كل من عمّان وبغداد وأربيل.
    Los ataques desencadenaron manifestaciones frente al recinto de la UNAMI en Erbil y en las oficinas del consulado iraní en Basora y Erbil. UN وأثارت الهجمات مظاهرات أمام مقر بعثة الأمم المتحدة في أربيل ومكاتب القنصلية الإيرانية في البصرة وأربيل.
    La Dependencia de Información y Análisis tiene personal en Ammán, Bagdad y Erbil. UN 107 - ولدى وحدة المعلومات والتحليلات موظفون في عمان وبغداد وأربيل.
    Los asesores se asignaron a centros dentro del Iraq, incluso en Bagdad y Erbil. UN وتم نشر المستشارين لشؤون الشرطة في مراكز داخل العراق، بما في ذلك بغداد وأربيل.
    Estas reclasificaciones y redistribuciones se han concebido para que la Oficina pueda abordar mejor los aspectos jurídicos que entrañan las cuestiones pendientes entre Bagdad y Erbil y aumentar la capacidad de divulgación y análisis políticos. UN ومن المتوقع أن تسمح عمليات إعادة التصنيف والنقل هذه للمكتب أن يعالج معالجة أفضل الجوانب القانونية للمسائل المعلقة بين بغداد وأربيل وأن يعزز القدرة على التوعية والتحليل في المجال السياسي.
    La Sección de Finanzas tiene oficinas en Kuwait, Bagdad y Erbil. UN ولدى قسم الشؤون المالية مكاتب في الكويت وبغداد وأربيل.
    Kuwait también indicó que abriría consulados en Basora y Erbil. UN وأشارت الكويت أيضا إلى أنها ستفتح قنصلية في كل من البصرة وأربيل.
    Esta iniciativa, que requiere la gestión de unos 150 millones de dólares, mejorará el abastecimiento de agua y el saneamiento de las zonas urbanas de Duhok, Sulaimaniya y Erbil en el norte del Iraq. UN وستحسِّن هذه المبادرة التي تستلزم إدارة مبالغ بقيمة تناهز 150 مليون دولار، خدمات المياه والمرافق الصحية بالمناطق المُدُنية في محافظات دهوك والسليمانية وأربيل في شمال العراق.
    El equipo electoral supervisó y auditó también la realización del ejercicio mediante auditorías y verificaciones esporádicas en Basora, Hilla, Nasiryah, Bagdad, Kirkuk y Erbil. UN وقام الفريق الانتخابي برصد ومراجعة تنفيذ هذه العملية بطريقة متزامنة، وذلك من خلال القيام بعمليات مراجعة وعمليات تفتيش مفاجئة في مدن البصرة والحلة والناصرية وبغداد وكركوك وإربيل.
    Se ha establecido una presencia de la UNAMI en Basora y Erbil a través de los destacamentos de enlace de las Naciones Unidas. UN 70 - وقد أنشئ وجود للبعثة من خلال مفرزات اتصال تابعة للأمم المتحدة في البصرة وإربيل.
    Igualmente, será más necesario contar con una presencia constante que se ocupe de la coordinación y el apoyo al equipo de las Naciones Unidas en el país dentro del Iraq, reforzando los equipos de Bagdad, Basora y Erbil. UN وبالمثل، هناك حاجة متزايدة لأن يكون تنسيق ودعم فريق الأمم المتحدة القطري دائم الوجود داخل العراق، من خلال وجود أفرقة معززة في بغداد والبصرة وإربيل.
    El UNICEF, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y otros organismos asociados están trabajando con las autoridades de las provincias afectadas de Diyala, Mosul, Dohuk y Erbil para evaluar y limitar las repercusiones de la sequía. UN وتعمل اليونيسيف، ومنظمة الأغذية والزراعة وغيرهما من الشركاء مع السلطات في المحافظات المتضررة وهي ديالى والموصل ودهوك وإربيل على تقييم تأثير الجفاف والحد منه.
    La presencia de personal paramédico y de enfermeros capacitados y con experiencia y formación en urgencias médicas será necesaria en Kirkuk y Erbil. UN 232 - وسيلزم حضور مساعدِين طبيِّين وممرضِين مدربِين وذوِي تجربة ومعرفة في مجال الطوارئ الطبية. في كركوك وإربيل.
    En el Iraq, gracias al apoyo prestado en materia de gestión de causas judiciales, sistemas de tecnología de la información, operaciones, accesibilidad de los tribunales y campañas de sensibilización, ha aumentado la eficiencia del sistema judicial en Bagdad, Basra y Erbil. UN وفي العراق، أثمر الدعم المقدم إلى إدارة قضايا المحاكم ونظم تكنولوجيا المعلومات والعمليات وإمكانية الوصول إلى المحاكم وحملات التوعية عن رفع كفاءة نظام العدالة في بغداد والبصرة وإربيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد