ويكيبيديا

    "y esa noche" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفي تلك الليلة
        
    • وتلك الليلة
        
    • وبتلك الليلة
        
    • و في تلك الليلة
        
    Lord Owen permaneció en Belgrado y, esa noche, los Presidentes Cosic, Milosevic y Bulatovic escribieron una carta a los bosnios en que les instaban a aceptar el plan de paz. UN ومكث لورد اوين طوال الليل فــــي بلغراد، وفي تلك الليلة كتب الرؤساء كوسيتش وميلوسيفيتش و بولاتوفيتش رسالـــة الى البوسنيـــين يحثونهــم فيها علــى قبول خطــة السلم.
    Lo llevaron al hospital de Qasr al-Aini para que recibiera asistencia médica Y esa noche el hospital le notificó a la Oficina del Fiscal Superior de la Seguridad del Estado que había fallecido. UN وقد أُخذ لمستشفى قصر العيني ليحصل على مساعدة طبية، وفي تلك الليلة ابلغ المستشفى مكتب نيابة أمن الدولة العليا بأنه توفي.
    Y esa noche yo estaba trabajando en una prueba difícil de demostrar, y que estaba incompleta. TED وفي تلك الليلة كنت أعمل وأعمل على دليل صعب المنال، والذي كان ناقصاً.
    Y esa noche, el angel del señor estuvo yendo y viniendo. Open Subtitles وتلك الليلة , الأمير الملاك يتحرك ذهابا وإيابا.
    Y esa noche, esa casa que amé tanto se quemó hasta que no quedó nada. Open Subtitles وتلك الليلة , ذلك المنزل الذي أحببته بشدة إحترق كليا
    Y esa noche a la 1 en punto de la mañana sonó el teléfono, Open Subtitles وبتلك الليلة في الساعة الـ 1 صباحًا رنّ الهاتف،
    Y esa noche en Princeton, un cierto vacío en la cadena de argumentos me estaba volviendo loco. TED وفي تلك الليلة في برينستون، كانت هناك فجوة معينة في سلسلة الحجج تثير حفيظتي.
    No había nada de viento... Y esa noche... la música se había esparcido por la cubierta negra... como una orden del Cielo... relacionada a algo desconocido, como una orden de Dios... cuyo significado era inescrutable. Open Subtitles ‫لم يكن هناك نفَساً من الرياح ‫وفي تلك الليلة ‫انتشرت الموسيقى ‫في جميع أنحاء البطانة السوداء
    Y esa noche, lo visitó un amigo de la armada herido en la guerra. Open Subtitles وفي تلك الليلة زاره أحد أصدقاءه في الجيش الذي أصيب في الحرب العالمية الأولى
    Mi familia vino a cenar el domingo... Y esa noche comenzaron a tener sus propios encuentros. Open Subtitles عائلتي جاءت في العشاء يوم الأحد وفي تلك الليلة كل منهم بدأ تخليه الخاص
    Y esa noche, en la oscuridad de una tormenta de nieve aulladora, se me concedió mi deseo. Open Subtitles وفي تلك الليلة في اعماق صوت العاصفة الثلجية نلت أمنيتي
    Y esa noche, Me aventuré a salir para tomar un bocado para comer cerca del hotel. Open Subtitles وفي تلك الليلة جازفت بالخروج لتناول الطعام بجانب الفندق.
    Y esa noche, estaba acostado en la cama, y pensé: ¿Que diablos es una proteína sustentable? TED وفي تلك الليلة كنت مستلقٍ على السرير وفكرت في نفسي .. " ما هي البروتينات المستدامة بحق الإله ؟ "
    Así que, esa mañana estoy leyendo un artículo sobre como ella está recientemente sobria, Y esa noche, está en la cabina de al lado en un club, borracha. Open Subtitles إذاً, ذلك الصباح قرأت مقال انها مؤخراً اصبحت صاحية ... وفي تلك الليلة
    Y esa noche tu madre tuvo el accidente. Open Subtitles وفي تلك الليلة تعرضت والدتك للحادثة
    Y esa noche en que casi muere, el sonido casi desapareció. Open Subtitles وتلك الليلة التي كنتُ أخبرك عنها عندما كادت تموت زال الصوت
    Y esa noche en que casi muere, el sonido casi desapareció. Open Subtitles وتلك الليلة التي كنتُ أخبرك عنها عندما كادت تموت زال الصوت
    - Y esa noche mágica estaba llegando. Open Subtitles وتلك الليلة السّاحرة قد عادت أخيراً!
    Y esa noche en el avión, cuando Angie me contó el suyo prometí ayudarla sin importar el costo. Open Subtitles وتلك الليلة على متن الطائرة حينما .. أخبرتني "آنجي" بسرّها .. وعدتها أن أساعدها مهما كلّف الأمر
    Y esa noche que pasamos juntos fue... Open Subtitles وتلك الليلة التي قضيناها معاً كانت...
    Y esa noche firmamos un acuerdo con Kathy Lee Gifford. Open Subtitles وبتلك الليلة وقعناها اتفاق مع "كاثي لي جيفورد".
    Mi único deseo esa noche fue cocinarle una cena Y esa noche también pensé en qué otra cosa podía hacer para honrarlo. TED أمنيتي الوحيدة في تلك الليلة هي اعداد وجبة معه و في تلك الليلة أيضاً فكرت بماذا يمكنني العمل أيضاً لأشرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد