ويكيبيديا

    "y esfuerzos dirigidos a luchar contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والجهود المبذولة لمكافحة
        
    • والجهود الرامية إلى مكافحة
        
    • وجهود مكافحة
        
    Legislación nacional, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito; UN ' 2` التشريعات الوطنية وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع؛
    Legislación nacional, notificaciones, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito; UN ' 2` التشريعات الوطنية والاخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع؛
    Legislación nacional, notificaciones, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito; UN ' 2` التشريعات الوطنية والإخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع؛
    Asuntos jurídicos y relativos al cumplimiento: aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN المسائل القانونية ومسائل الامتثال: إنفاذ الاتفاقية والجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع
    Aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN إنفاذ الاتفاقية وجهود مكافحة الاتجار غير المشروع
    Legislación nacional, notificaciones, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN التشريعات الوطنية والإخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الإتجار غير المشروع
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cuestiones jurídicas y relativas al cumplimiento y la gobernanza: legislación nacional, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال والإدارة: التشريعات الوطنية وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cuestiones jurídicas y relativas al cumplimiento y la gobernanza: legislación nacional, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال والإدارة: التشريعات الوطنية وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع
    2. Legislación nacional, notificaciones, cumplimiento del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN 2 - التشريعات الوطنية والإخطارات، وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الإتجار غير المشروع
    Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: cuestiones jurídicas y relativas al cumplimiento y la gobernanza: legislación nacional, notificaciones, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال والإدارة: التشريعات الوطنية والإخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع
    d) Aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito; UN (د) إنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع؛
    d) Aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN (د) إنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع
    132. La decisión BC-11/10, relativa a la legislación nacional, notificaciones, cumplimiento del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito, tal como fue adoptada por la Conferencia de las Partes, se reproduce en el anexo I del presente informe. UN 133- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/10 المتعلق بالتشريعات الوطنية والإخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الإتجار غير المشروع، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Legislación nacional, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito (por ejemplo, la adopción del manual de instrucción para la profesión jurídica sobre la represión del tráfico ilícito); UN (ب) التشريعات الوطنية، وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع (بما في ذلك اعتماد دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن المعاقبة على الاتجار غير المشروع)؛
    La Conferencia de las Partes tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre legislación nacional, notificaciones, aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito (UNEP/CHW.11/12). UN 24 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة عن التشريعات الوطنية والإخطارات وإنفاذ الاتفاقية والجهود المبذولة لمكافحة الإتجار غير المشروع (UNEP/CHW.11/12).
    Aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito UN إنفاذ الاتفاقية والجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع
    Tuvo ante sí notas de la Secretaria sobre aplicación del Convenio y esfuerzos dirigidos a luchar contra el tráfico ilícito (UNEP/CHW/OEWG/7/14), sobre observaciones recibidas con arreglo a la decisión IX/23 (UNEP/CHW/OEWG/7/INF/19) y sobre el Comité de Aplicación y Cumplimiento (UNEP/CHW/OEWG/7/INF/11). UN وكان معروضاً عليه مذكرات من الأمانة بشأن إنفاذ الاتفاقية وجهود مكافحة الاتجار غير المشروع (UNEP/CHW/OEWG/7/14) وبشأن التعليقات التي تلقتها الأمانة عملاً بالمقرّر 9/23 (UNEP/CHW/OEWG/7/INF/19)، وبشأن لجنة التنفيذ والامتثال (UNEP/CHW/OEWG/7/INF/11).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد