y eso significa que tenemos que dejar cerca de 2/3 de los combustibles fósiles donde están, bajo tierra. | TED | وهذا يعني أن علينا أن ترك حوالي ثلثي الموارد المعروفة من الوقود الأحفوري في الأرض. |
y eso significa que tenemos que cambiar algunos modelos de cómo luce la innovación y el pensamiento profundo, ¿sí? | TED | وهذا يعني أن علينا أن نغير بعض نماذجنا لما يبدو عليه الإبتكار والتفكير العميق، أليس كذلك. |
Los niños así pueden que no pueden estar solos nunca, y eso significa que eres responsable para siempre. | Open Subtitles | أطفال مثل هذا قد لا يكون من تلقاء نفسها، وهذا يعني أنك مسؤول إلى الأبد. |
También entiendo que las delegaciones necesiten tiempo para recibir instrucciones de sus capitales, y eso significa que no tiene mucho sentido que se celebre una sesión oficial mañana. | UN | كما أنني أدرك أن الوفود تحتاج إلى بعض الوقت كي تستمزج رأي عواصمها، وهذا يعني أنه لا جدوى من عقد جلسة رسمية غدا. |
y eso significa que, de adultos, por lo general los vasos sanguíneos no crecen, | TED | و هذا يعني أن الأوعية الدموية البالغة في الظروف العادية لا تنمو. |
y eso significa que todo lo que hemos dicho estaba mal. | Open Subtitles | وهذا يعني ان كل ماناقشناه حول عيوبها هو خاطئ |
y eso significa que se esperan que los beneficios para el próximo trimestre aumenten al menos un siete por ciento. | Open Subtitles | وهذا يعني أن الربح في الربع السنوي القادم من المتوقع أن يزيد بسبعة في المائة على الاقل |
y eso significa que el Reino Unido necesita mantener un nivel suficiente de atribuciones para ello. | UN | وهذا يعني أن تتوافر للمملكة المتحدة الصلاحيات الكافية للنهوض بهذه المسؤوليات. |
Esto significa que hay ser capaz de manejar señales muy débiles, y eso significa que su dispositivo tiene que ser muy sensible. | TED | أعني أنه يجب عليك أن تكون قادرًا على التعامل مع الإشارات الضعيفة جدًّا، وهذا يعني أن جهازك يجب أن يكون حساسًا جدًّا. |
y eso significa que tienen que aprender sobre el prejuicio implícito. | TED | وهذا يعني أن عليهم التعلم عن التحيّز المتأصل الخفي. |
y eso significa que a cada transistor le corresponde, alrededor de 12 canales de iones en paralelo. | TED | وهذا يعني أن الترانزستور يقابل نحو 12 قناة أيون متوازية. |
y eso significa que ya no son los demandantes, señora. | Open Subtitles | فرع شركة لاتين ستار وهذا يعني أنك لست صاحبة الدعوى بعد الآن سيدتي |
Mi nombre ya está manchado. Esos dos seguirán aún ahí fuera, y eso significa que me necesita. | Open Subtitles | هذان الاثنان لا يزالان بالخارج، وهذا يعني أنك بحاجة لي. |
y eso significa que muy pronto los drones dirán a los humanos qué mirar, y no al revés. | TED | وهذا يعني أنه قريبا جداً طائرات بدون طيار سوف تملي للبشر مالذي تراه مناسب لا العكس. |
y eso significa que puedes presionar el botón y teletransportar a todos a casa. | TED | وهذا يعني أنه لا حرج عليك للضغط على الزر ونقل الجميع فوريا للمنزل. |
Ahora sólo escucha. Estoy aquí para protegerte, Kubo. y eso significa que tienes que hacer lo que yo diga. | Open Subtitles | أنا هنا لحمايتك كوبو، و هذا يعني أنه يجب عليك أن تفعل كل ما أقوله لك |
y eso significa que tienes la libertad de tomar otra decisión. | Open Subtitles | وهذا يعني ان لديك الحرية في اتخاذ قرار آخر |
y eso significa que la entrada y salida de información están en el mismo espacio permitiendo cosas como esta. | TED | وذلك يعني أن المدخلات والمخرجات هما في نفس الحيز المكاني مما أمكن أشياء مثل هذا. |
¿Y eso significa que debería confiar en ti? | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه يجب على أن أثق بك؟ |
O la sangre de la mamá es especial, y eso significa que está tratando algo específico, lo cual significa que la bebé está enferma. | Open Subtitles | إما أنّ دم الأم مميز وهذا يعني أنّه يعالج شيئاً معيناً وهذا يعني أنّ الرضيعة مصابة بمرض |
y eso significa que creemos en Castiel... y en ti. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّنا نؤمن بـ "كاستيل".. و بكَ |
y eso significa que nosotros vivimos y trabajamos con la comunidad, y ellos son parte del proceso de diseño. | TED | وهذا يعني أننا نعيش ونعمل مع المجتمع، وأنهم جزء من عملية التصميم. |
Eres un mounstro real ahora y eso significa que estás jugando en las grandes ligas, con los grandes. | Open Subtitles | أنت وحش الآن وهذا يعنى انك ستلعبين فى البحيرات الكبيره مع الاطفال الكبار |
No estamos haciendo un aproximación táctica y eso significa que confías en esta persona. | Open Subtitles | نحن لا نقترب بشكلي تكتيكي وهذا يعني انك تثق في ذلك الشخص |
No, no hay evidencia de metanfetamina en la superficie, y eso significa que no ha estado cerca de los cristales de metanfetamina. | Open Subtitles | كلا لا أدلة للميثا على السطح وهذا يعني بأنه لم يقترب من كريستالات الميثا |
y eso significa que no es por a quién mata sino por cómo los mata. | Open Subtitles | و هذا يعنى ان الامر غير متعلق بمن يقتل انه يتعلق بكيف يقتلهم |
Pero el problema es que con el fin de hacerla más nítida, tenemos que reducir la abertura, y eso significa que se obtiene menos y menos luz, por lo que este ojo se vuelve menos y menos sensible. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هي من أجل جعلها أكثر وضوحا، يجب علينا تضييق الفتحة، و ذلك يعني انك تحصل على ضوء أقلّ وأقلّ، |