ويكيبيديا

    "y está disponible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويمكن الاطلاع
        
    • وهو متاح
        
    • وهي متاحة
        
    • وهو متوفر
        
    • وأنه متاح
        
    • و هو متاح
        
    La matriz se actualiza dos veces por año, antes de las reuniones del Grupo Consultivo y está disponible en el sitio web del Fondo. UN ويتم تحديث المصفوفة مرتين في السنة قبل موعد انعقاد اجتماعات الفريق الاستشاري، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للصندوق.
    La lista de códigos se distribuyó entre todas las Partes por conducto de sus autoridades nacionales designadas y está disponible en el sitio web del Convenio. UN وقد أرسلت قائمة بالرموز إلى جميع الأعضاء من خلال سلطاتها الوطنية المعينة ويمكن الاطلاع عليها على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    El " Crime and Justice Hub " , que actualmente abarca a Sudáfrica y está disponible en el sitio www.issafrica.org/crimehub, será ampliado en el futuro a Kenya y el Senegal; UN وسوف يتم في المستقبل توسيع نطاق المركز، الذي يشمل حاليا جنوب أفريقيا ويمكن الاطلاع على معلومات بشأنه عبر العنوان الشبكي: www.issafrica.org/crimehub، ليشمل كلاً من السنغال وكينيا؛
    La guía se distribuyó entre las operaciones sobre el terreno y los servicios de la sede y está disponible en la Intranet del ACNUR. UN وتم توزيع الدليل على العمليات الميدانية، وخدمات المقر، وهو متاح الآن على الشبكة الداخلية للمفوضية.
    El desembolso solicitado para 2008 con destino a esos proyectos (aproximadamente 1,7 millones de euros) ya ha sido aprobado y está disponible. UN وتمت الموافقة فعلا على الاعتماد المطلوب لهذه المشاريع، وقيمته 1.7 مليون يورو لعام 2008 وهو متاح الآن.
    El documento se ha distribuido a todas las autoridades e instituciones pertinentes y está disponible en la página web del Ministerio del Interior. UN ووزعت الوثيقة على جميع السلطات والمؤسسات ذات الصلة وهي متاحة على الموقع الشبكي لوزارة الداخلية.
    Esa suma representa el 5,4% de los ingresos de recursos ordinarios y está disponible para la programación de 2009. UN ويمثل هذا المبلغ 5.4 في المائة من إيرادات الموارد العادية، وهو متوفر للبرمجة في عام 2009.
    * La resolución mencionada consta en los archivos de la Secretaría y está disponible para su consulta. UN * القرار المشار إليه محفوظ لدى الأمانة العامة، ويمكن الاطلاع عليه.
    La ley modelo se elaboró en 2004 y está disponible en inglés, en http://www.unodc.org/pdf/model_law_extradition.pdf. UN صدر القانون النموذجي في عام 2004. ويمكن الاطلاع عليه بالإنكليزية على الموقع التالي:http://www.unodc.org/pdf/model_law_extradition.pdf.
    ** El informe completo fue preparado por la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** أعدت التقرير الكامل شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة، ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قدم بها فقط في الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    ** El informe completo fue preparado por la secretaría del equipo nacional encargado de la normalización de nombres geográficos y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** أعدت التقرير الكامل أمانة الفريق الوطني لتوحيد الأسماء الجغرافية، ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قدم بها فقط، على الموقع: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    ** El informe completo fue preparado por la Organización Hidrográfica Internacional y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** أعدت التقرير الكامل المنظمة الهيدروغرافية الدولية، ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قُدم بها فقط على الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    ** El informe completo fue preparado por el Gobierno del Japón y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo /UNGEGN/ungegnConf10.html. Tema 4 del programa provisional* UN ** أعد التقرير الكامل حكومة اليابان ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قدم بها فقط على الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    ** El informe completo fue preparado por el Gobierno del Japón y está disponible únicamente en su idioma de presentación en http://unstats.un.org/unsd/geoinfo /UNGEGN/ungegnConf10.html. UN ** أعدت التقرير الكامل حكومة اليابان، ويمكن الاطلاع عليه باللغة التي قُدم بها فقط على الموقع الشبكي التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/ungegnConf10.html.
    Esa suma representa el 5,4% de los ingresos y está disponible para la programación de 2009. UN ويشكل هذا المبلغ 5.4 في المائة من الإيرادات وهو متاح للبرمجة في عام 2009.
    Este monto equivale al 9,3% de los ingresos por contribuciones a los recursos ordinarios y está disponible para la programación de 2010. UN ويشكل هذا المبلغ 9.3 في المائة من المساهمات في الموارد العادية، وهو متاح للبرمجة في عام 2010.
    Esa suma representa el 9,3% de los ingresos por contribuciones a los recursos ordinarios y está disponible para la programación de 2010. UN ويمثل هذا المبلغ 9.3 في المائة من الإيرادات المتأتية من الاشتراكات في الموارد العادية، وهو متاح للبرمجة في عام 2010.
    Y este estudio fue publicado el 8 de septiembre del 2008, y está disponible en el sitio web del gobierno Indio. TED وقد نشرت هذه الدراسة في 8 سبتمبر 2008 وهي متاحة على موقع الحكومة الهندية
    Se ha ultimado una versión actualizada del Manual, en la que figuran todas las recomendaciones aprobadas por la Asamblea General, y está disponible una versión electrónica. UN وقد تم وضع الصيغة النهائية لنسخة مستكملة من هذا الدليل، تتضمن جميع التوصيات التي وافقت عليها الجمعية العامة، وهي متاحة أيضا في شكل إلكتروني.
    La información sobre reconocimientos médicos de personal de misión quedó incorporada en el programa EarthMed y está disponible en informes estadísticos UN يجري إدماج معلومات الفحوص الطبية لموظفي البعثات في نظام برامجيات EarthMed وهي متاحة في التقارير الإحصائية
    El manual de la Sección de Investigaciones se publicó a principios de 1997 en inglés y francés y está disponible en la Intranet. UN وصدر كتيب قسم التحقيقات في بداية عام ٧٩٩١ بالانكليزية والفرنسية وهو متوفر على شبكة اﻹنترنت.
    Esta decisión es pública y está disponible en la Internet. UN وأضاف المتحدث أن ذلك القرار معروف للجميع وأنه متاح على شبكة الإنترنت.
    Y tiene una vista genial desde el fregadero, y lo mejor es que tienen intención de ir mes a mes, y está disponible ya. Open Subtitles و هناك منظر رائع بجانب مغسلة الصحون و أفضل جزء سيكون جاهزاً خلال شهر و هو متاح الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد