2.4 Funciones y estereotipos de los sexos | UN | المادة ٥: دور الرجل والمرأة والقوالب النمطية |
2.5 Artículo 5. Funciones y estereotipos de los sexos | UN | المادة 5: دور الرجل والمرأة والقوالب النمطية |
Los papeles y estereotipos de sexo basados en el sexo en Djibouti | UN | 5-2 الأدوار والقوالب النمطية الجامدة الخاصة بكل جنس في جيبوتي |
Artículo 5. Funciones y estereotipos de género 28 - 39 10 | UN | المادة 5: الأدوار والقوالب النمطية الجنسانية 10 |
Plan de estudios y estereotipos de género | UN | المنهج الدراسي والتنميط حسب نوع الجنس |
:: Cambio de los roles y estereotipos de género. | UN | :: تغيير الأدوار والصور النمطية الجامدة للجنسين. |
Artículo 5: Funciones y estereotipos de los sexos | UN | المادة 5: الأدوار والقوالب النمطية القائمة على نوع الجنس |
Patrones y estereotipos de género | UN | الأدوار والقوالب النمطية المرتبطة بنوع الجنس |
Medidas y actividades para la eliminación de los patrones y estereotipos de género | UN | التدابير والجهود الرامية إلى القضاء على الأدوار المرتبطة بنوع الجنس والقوالب النمطية الخاصة بالرجل والمرأة |
2.4 Artículo 5: Funciones y estereotipos de los sexos | UN | ٢-٤ المادة ٥: دور الرجل والمرأة والقوالب النمطية: |
32. La Sra. Tavares da Silva dice que en el informe no se facilita suficiente información sobre los roles y estereotipos de género. | UN | 32 - السيدة تافاريس دا سيلفا: قالت إن التقرير لا يحتوي على معلومات كافية عن الأدوار والقوالب النمطية الجنسانية. |
Artículo 5 Eliminación de los sesgos y estereotipos de género | UN | المادة 5 - القضاء على التحيزات والقوالب النمطية الجنسانية |
Funciones y estereotipos de género | UN | الأدوار والقوالب النمطية الجنسانية |
Para acabar con las actitudes patriarcales y estereotipos de discriminación contra la mujer en materia educativa, el Gobierno ha tomado la iniciativa de aumentar el número de mujeres que saben leer y escribir. | UN | من أجل مكافحة مواقف تكريس سلطة الرّجل والقوالب النمطية التي تميز ضد النساء في مجال التعليم، بادرت الحكومة بزيادة عدد النساء المشمولات ببرامج محو الأمية. |
Artículo 5. Papeles y estereotipos de género 184 - 219 34 | UN | المادة 5 الأدوار والقوالب النمطية بحسب نوع الجنس 184-219 40 |
Papeles y estereotipos de género | UN | الأدوار والقوالب النمطية بحسب نوع الجنس |
Los Estados tienen el deber de abordar los prejuicios y estereotipos de género, y garantizar que la cultura y la tradición no se utilicen para justificar leyes, políticas y prácticas nocivas discriminatorias que minan la salud y los derechos de las mujeres y las niñas. | UN | ويجب على الدول التصدي للتحيزات والقوالب النمطية الجنسانية، وأن تكفل عدم استخدام الثقافة والتقاليد لتبرير القوانين والسياسات والممارسات الضارة التمييزية التي تقوض صحة وحقوق المرأة والفتاة. |
3.4 La autora alega que el tribunal invocó en su caso las siguientes falsedades y estereotipos de género. | UN | 3-4 وتزعم صاحبة البلاغ أن الأفكار الوهمية والقوالب النمطية الجنسانية التالية استندت إليها المحكمة في قضيتها. |
m) Programas de erradicación de los estigmas y estereotipos de género y raza en los instrumentos didácticos utilizados en el sistema educacional. | UN | (م) تنفيذ برامج لاستئصال الوصمات والقوالب النمطية المتعلقة بنوع الجنس أو العرق من المواد الدراسية في نظم التعليم؛ |
1. Eliminación de los prejuicios y estereotipos de género (artículo 5 a)) | UN | 1- القضاء على أوجه التحامل والتنميط الجنساني |
5.0 Funciones y estereotipos de género | UN | الأدوار والصور النمطية الجامدة لكلا الجنسين |
Para evitar prejuicios y estereotipos de género en el contenido de los textos, el Consejo de Educación da directivas a los editores de Hong Kong para que tengan en cuenta este aspecto. | UN | ولتجنب التحيزات والقولبة الجنسانية في محتوى تلك الكتب، يصدر مكتب التعليم والقوى البشرية مبادئ توجيهية إلى الناشرين في هونغ كونغ مذكراً إياهم بالعناية بهذا الجانب. |