ويكيبيديا

    "y estereotipos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والقوالب النمطية
        
    • والتنميط
        
    • والصور النمطية
        
    • والقولبة
        
    2.4 Funciones y estereotipos de los sexos UN المادة ٥: دور الرجل والمرأة والقوالب النمطية
    2.5 Artículo 5. Funciones y estereotipos de los sexos UN المادة 5: دور الرجل والمرأة والقوالب النمطية
    Los papeles y estereotipos de sexo basados en el sexo en Djibouti UN 5-2 الأدوار والقوالب النمطية الجامدة الخاصة بكل جنس في جيبوتي
    Artículo 5. Funciones y estereotipos de género 28 - 39 10 UN المادة 5: الأدوار والقوالب النمطية الجنسانية 10
    Plan de estudios y estereotipos de género UN المنهج الدراسي والتنميط حسب نوع الجنس
    :: Cambio de los roles y estereotipos de género. UN :: تغيير الأدوار والصور النمطية الجامدة للجنسين.
    Artículo 5: Funciones y estereotipos de los sexos UN المادة 5: الأدوار والقوالب النمطية القائمة على نوع الجنس
    Patrones y estereotipos de género UN الأدوار والقوالب النمطية المرتبطة بنوع الجنس
    Medidas y actividades para la eliminación de los patrones y estereotipos de género UN التدابير والجهود الرامية إلى القضاء على الأدوار المرتبطة بنوع الجنس والقوالب النمطية الخاصة بالرجل والمرأة
    2.4 Artículo 5: Funciones y estereotipos de los sexos UN ٢-٤ المادة ٥: دور الرجل والمرأة والقوالب النمطية:
    32. La Sra. Tavares da Silva dice que en el informe no se facilita suficiente información sobre los roles y estereotipos de género. UN 32 - السيدة تافاريس دا سيلفا: قالت إن التقرير لا يحتوي على معلومات كافية عن الأدوار والقوالب النمطية الجنسانية.
    Artículo 5 Eliminación de los sesgos y estereotipos de género UN المادة 5 - القضاء على التحيزات والقوالب النمطية الجنسانية
    Funciones y estereotipos de género UN الأدوار والقوالب النمطية الجنسانية
    Para acabar con las actitudes patriarcales y estereotipos de discriminación contra la mujer en materia educativa, el Gobierno ha tomado la iniciativa de aumentar el número de mujeres que saben leer y escribir. UN من أجل مكافحة مواقف تكريس سلطة الرّجل والقوالب النمطية التي تميز ضد النساء في مجال التعليم، بادرت الحكومة بزيادة عدد النساء المشمولات ببرامج محو الأمية.
    Artículo 5. Papeles y estereotipos de género 184 - 219 34 UN المادة 5 الأدوار والقوالب النمطية بحسب نوع الجنس 184-219 40
    Papeles y estereotipos de género UN الأدوار والقوالب النمطية بحسب نوع الجنس
    Los Estados tienen el deber de abordar los prejuicios y estereotipos de género, y garantizar que la cultura y la tradición no se utilicen para justificar leyes, políticas y prácticas nocivas discriminatorias que minan la salud y los derechos de las mujeres y las niñas. UN ويجب على الدول التصدي للتحيزات والقوالب النمطية الجنسانية، وأن تكفل عدم استخدام الثقافة والتقاليد لتبرير القوانين والسياسات والممارسات الضارة التمييزية التي تقوض صحة وحقوق المرأة والفتاة.
    3.4 La autora alega que el tribunal invocó en su caso las siguientes falsedades y estereotipos de género. UN 3-4 وتزعم صاحبة البلاغ أن الأفكار الوهمية والقوالب النمطية الجنسانية التالية استندت إليها المحكمة في قضيتها.
    m) Programas de erradicación de los estigmas y estereotipos de género y raza en los instrumentos didácticos utilizados en el sistema educacional. UN (م) تنفيذ برامج لاستئصال الوصمات والقوالب النمطية المتعلقة بنوع الجنس أو العرق من المواد الدراسية في نظم التعليم؛
    1. Eliminación de los prejuicios y estereotipos de género (artículo 5 a)) UN 1- القضاء على أوجه التحامل والتنميط الجنساني
    5.0 Funciones y estereotipos de género UN الأدوار والصور النمطية الجامدة لكلا الجنسين
    Para evitar prejuicios y estereotipos de género en el contenido de los textos, el Consejo de Educación da directivas a los editores de Hong Kong para que tengan en cuenta este aspecto. UN ولتجنب التحيزات والقولبة الجنسانية في محتوى تلك الكتب، يصدر مكتب التعليم والقوى البشرية مبادئ توجيهية إلى الناشرين في هونغ كونغ مذكراً إياهم بالعناية بهذا الجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد