ويكيبيديا

    "y evaluación del fomento de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتقييم بناء
        
    Enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles. UN ُنُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    FCCC/TP/2008/5 Enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles. UN نُهُج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    4. Ejemplos de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad por otros organismos UN 4- أمثلة مختارة لعمليات رصد وتقييم بناء القدرات الذي قامت بها الوكالات الأخرى
    87. La CP tomó nota de los enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles que se habían identificado en el taller. UN 87- وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بنُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات التي حددتها حلقة العمل.
    2. Experiencias y lecciones aprendidas en la utilización de indicadores de resultados para la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad UN 2- الخبرات المكتسبة والعِبرَ المستخلَصة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات
    La CP también pidió a la secretaría que preparara un documento técnico sobre los enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles, para someterlo también al OSE en su 29º período de sesiones. UN كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Informe de la reunión de expertos sobre las experiencias de utilización de indicadores de desempeño para la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional. Nota de la secretaría UN تقرير عن اجتماع الخبراء المتعلق بتجارب استخدام مؤشرات الأداء في رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Pidió igualmente a la secretaría que preparase un documento técnico sobre los enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles, para someterlo igualmente al OSE en su 29º período de sesiones. UN كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها أيضاً الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Aunque se ha avanzado bastante hacia la implantación de un sistema de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad sobre el cambio climático, queda mucho camino por recorrer antes de que este objetivo se haga realidad. UN ورغم ما أحرز من تقدم جيد في اتجاه تنفيذ نظام لرصد وتقييم بناء القدرات في مجال تغير المناخ، تظـل هناك خطوات كثيرة يتعين اتخاذها قبل تحقيق هذا الهدف كاملاً.
    Dada la diversidad de contextos nacionales en que debe desarrollarse el fomento de la capacidad para combatir el cambio climático, los indicadores de resultados para la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad en actividades apoyadas por la OCDE suelen ser elaborados por las autoridades nacionales a nivel nacional. UN وبالنظر إلى تنوع السياقات الوطنية التي يتعين فيها تنفيذ أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ، فإن السلطات الوطنية هي التي تضع عادةً على المستوى الوطني مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات في الأنشطة التي تدعمها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    La mayoría de los esfuerzos en materia de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad se han llevado a cabo en el marco de proyectos y programas del FMAM, y eso quedó reflejado en muchas de las exposiciones efectuadas por el FMAM y sus organismos de realización. UN وقد تم إنجاز معظم الجهود في مجال رصد وتقييم بناء القدرات فيما يخص المشاريع والبرامج الخاضعة لمرفق البيئة العالمية، وانعكس هذا الأمر في العديد من العروض التي قدمها مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية.
    13. Existen varios ejemplos de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad, algunos de los cuales fueron ejercicios aislados concebidos para producir una evaluación de la capacidad que sirviera de base para otras iniciativas. UN 13- هنالك أمثلة عديدة على عمليات رصد وتقييم بناء القدرات، مثل بعضها تمارين منفردة تهدف إلى تقييم القدرة على توجيه الجهود الأخرى الواجب بذلها.
    15. En la cuarta sesión, los participantes, divididos en dos grupos, debatieron las formas de aumentar la eficacia de la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad mediante la aplicación de medidas de los resultados. UN 15- وفي الجلسة الرابعة، تناول فريقان فرعيان مسألة تعزيز رصد وتقييم بناء القدرات بصورة فعالة عن طريق تطبيق مقاييس الأداء.
    C. Vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad 9 - 13 5 UN جيم- رصد وتقييم بناء القدرات 9 -13 5
    El UNICEF está preparando un estudio sobre el fomento de la capacidad nacional, en el cual se pasará revista a la bibliografía técnica y las prácticas existentes en el UNICEF y los organismos de desarrollo, a fin de formular y ensayar metodologías e instrumentos más eficaces para la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad. UN ١٩٣ - وتجري اليونيسيف دراسة حاليا عن بناء القدرات الوطنية سوف تستعرض اﻷدبيات التقنية والممارسات الحالية المتبعة داخل اليونيسيف والوكالات اﻹنمائية، وذلك بغرض وضع واختبار منهجيات وأدوات أكثر فعالية لرصد وتقييم بناء القدرات.
    47. La CP, en su decisión 4/CP.12, pidió a la secretaría que organizara, antes del 13º período de sesiones de la Conferencia de las Partes, en colaboración con el FMAM, un seminario de expertos sobre la supervisión y evaluación del fomento de la capacidad, y que informara sobre los resultados del seminario para que fuera examinado por el OSE en su 27º período de sesiones. UN 47- وطلب مؤتمر الأطراف بمقرره 4/م أ-12 من الأمانة تنظيم حلقة عمل للخبراء قبل الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، وبالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ورهناً بوجود الموارد، بشأن رصد وتقييم بناء القدرات، وتقديم تقرير عن نتائج حلقة العمل إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في دورتها السابعة والعشرين.
    10. Los debates sostenidos en la reunión se basaron en las comunicaciones recibidas de las Partes sobre sus experiencias en la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a escala nacional, y en un documento técnico sobre los enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles. UN 10- واسترشدت المناقشات في الاجتماع بمساهمات الأطراف() بشأن الخبرات في مجال رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، وبورقة تقنية() بشأن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    43. Los participantes acogieron con agrado una exposición en que se analizaban los enfoques aplicados recientemente a las actividades de vigilancia y evaluación en varios niveles, y se examinaba el modo en que esas experiencias y enfoques podrían ser aplicables y de interés para la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad en el marco de la Convención, teniendo en cuenta el nivel de las necesidades en esa esfera. UN 43- رحّب المشاركون بالعرض الذي يحلل النُهج الحديثة للرصد والتقييم على مستويات متعددة، وناقشوا كيف يمكن لهذه الخبرات والنُهج أن تفيد وتنطبق على رصد وتقييم بناء القدرات في إطار الاتفاقية، واضعين بالاعتبار تفاوت الاحتياجات إلى بناء القدرات.
    C. Vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad UN جيم - رصد وتقييم بناء القدرات
    i) Un documento de la serie MISC donde se recopilen las comunicaciones de las Partes sobre sus experiencias en la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a escala nacional (mandato establecido en las conclusiones de la CP 13); UN `1` وثيقة متفرقات تصنف العروض المقدمة من الأطراف بشأن تجاربها في مجالي رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني (الولاية القائمة وفقاً لاستنتاجات الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف)()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد