ويكيبيديا

    "y facebook" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفيسبوك
        
    • والفيسبوك
        
    • وفيس بوك
        
    • وعلى فيسبوك
        
    • وموقع فيسبوك
        
    También se destaca el uso creciente de nuevos medios, tales como YouTube y Facebook. UN كما يبرز تزايد استخدام وسائط الإعلام الجديدة، بما في ذلك يوتيوب وفيسبوك.
    La Sección imprimirá menos material publicitario y aprovechará las nuevas posibilidades de promoción que ofrecen empresas como Google y Facebook para captar la atención del público. UN وسيقوم القسم بطباعة عدد أقل من المواد التسويقية، وينتهز فرص التسويق الجديدة التي تقدمها شركات من قبيل غوغل وفيسبوك للوصول إلى الجمهور.
    También se trata del uso creciente de nuevos medios, tales como YouTube y Facebook. UN كما يجري التركيز على استخدام وسائط الإعلام الجديدة، بما في ذلك يوتيوب وفيسبوك.
    Vemos la Primavera Árabe y el impacto que Twitter y Facebook tuvieron. TED إننا نرى الربيع العربي وكيف كان تأثير التويتر والفيسبوك حاضرًا.
    Los jóvenes fueron los primeros en utilizar Twitter y Facebook para difundir la Conferencia en el ámbito regional y mundial, por lo cual concitó una atención e interés sin precedentes de los medios de comunicación que se reflejaron en numerosos artículos y mensajes por Twitter. UN وكان الشباب هم الرواد في استخدام تويتر وفيس بوك لجذب الاهتمام الإقليمي والعالمي للمؤتمر، مما اجتذب انتباها واهتماما غير مسبوقين من وسائل الإعلام، كما ظهر في مقالات كثيرة وأخبار عديدة على موقع تويتر.
    La información se distribuyó por correo electrónico y a través del sitio web, la Intranet y Facebook. UN وتم توزيع هذه المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني وموقع البعثة على الشبكة والموقع الشبكي الداخلي وعلى فيسبوك.
    Varios centros de información distribuyeron contenidos en Twitter y Facebook. UN ونشرت عدة مراكز إعلام هذه المضامين أيضا على موقعي تويتر وفيسبوك.
    Por último, en el sitio web existen enlaces a las cuentas de las Naciones Unidas en Twitter y Facebook y a su canal en YouTube. UN وأخيرا توجد على الموقع وصلات بحسابات الأمم المتحدة بشأن تويتر وفيسبوك وقناة الأمم المتحدة على موقع يوتيوب.
    Esto es lo que Google, YouTube y Facebook son para la mayor parte del mundo, y es lo que van a parecer a la mayoría de los siguientes 5 mil millones de personas TED هكذا يبدو جوجل ويوتيوب وفيسبوك لمعظم العالم، وهي ما ستبدوا عليه لمعظم الخمسة مليار شخص الذين سيتصلون بالإنترنيت لاحقا.
    Me pasa cada día en redes sociales como Twitter y Facebook. TED ويحدث لي كل يوم على منصات وسائل التواصل الاجتماعي مثل تويتر وفيسبوك.
    En el seminario se examinaron los cambios radicales de índole política en el Oriente Medio y en el África septentrional y la función cada vez mayor que desempeñan los nuevos medios como Twitter y Facebook en el fomento de los cambios políticos. UN ونظرت الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام في التغييرات السياسية الكاسحة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا والدور المتنامي لوسائط الإعلام الجديدة من قَبيل تويتر وفيسبوك في تعزيز التغيير السياسي.
    Las páginas de la CLD en Twitter y Facebook ofrecen espacios para intercambiar opiniones, que no son necesariamente oficiales y que promueven el interés público. UN وتتيح الصفحات الخاصة بالاتفاقية على موقعي تويتر وفيسبوك مساحة لتبادل آراء لا تكون رسمية بالضرورة وتصب في المصلحة العامة.
    De esta manera, los interesados podrán participar electrónicamente en los debates y formular preguntas y comentarios a través de las redes sociales, como Twitter y Facebook. UN ويمكن أن يشمل ذلك إتاحة تفاعل أصحاب المصلحة مع مناقشات الاجتماع من خلال الوسائل الإلكترونية، وإتاحة تقديم أسئلة وتعليقات من خلال أدوات التواصل الاجتماعي من قبيل تويتر وفيسبوك.
    Objetivo 2014-2015: 1.000 artículos en los medios de difusión y 1.000 seguidores en Twitter y Facebook UN هدف الفترة 2014-2015: 000 1 مقالة في وسائط الإعلام، و 000 1 متابع على موقعي تويتر وفيسبوك
    Prosiguió también la labor realizada en los medios sociales, y durante el período del que se informa el número de seguidores de las páginas en Twitter y Facebook aumentó en un 34% y un 32%, respectivamente. UN وتواصلت الجهود المبذولة على صعيد وسائط الإعلام الاجتماعية، وازداد عدد المتابعين في موقعي تويتر وفيسبوك بنسبة 34 في المائة و32 في المائة، على التوالي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Se publicaron un total de 2.308 artículos, documentos, fotografías y vídeos en el sitio web y en las redes sociales, incluidas Twitter y Facebook UN نُشر ما مجموعه 308 2 مقالات ووثائق وصور ومقاطع فيديو على موقع العملية على شبكة الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي، بما في ذلك موقعي تويتر وفيسبوك
    En esos mismos momentos que empresas como Google y Facebook estaban formulando su idea libre, mucha cultura cibernética también creía que en el futuro, las televisiones y las películas se crearían de la misma manera, algo así como la Wikipedia. TED في نفس هذا الوقت شركات مثل غوغل وفيسبوك كانت تخطط فكرتهم المجانية، الكثير من ثقافة الإنترنت كانت تعتقد ان مستقبلها مشابه فالتلفاز والأفلام ربما لتكون قد أنشئت بنفس الطريقة، شيء ما مثل ويكيبيديا.
    Compañías como LinkedIn y Facebook dicen, en ocasiones, cuáles pueden ser sus amigos y uno no tiene ni idea de cómo lo han hecho, y es porque hace uso del poder del aprendizaje automático. TED شركات مثل لينكد ان وفيسبوك أحياناً ستخبرك من يجب أن يكون صديقك؟ وأنت ليس لديك أي فكرة عن كيف فعلت هذا؟ وهذا لأنها تستخدم قوة التعلم الآلي
    La UNCTAD ha registrado un fuerte incremento del seguimiento de sus cuentas de Twitter y Facebook. UN وسجل الأونكتاد زيادة ملحوظة في متابعة حسابيه على تويتر والفيسبوك.
    Me pregunté, ¿qué habría pasado si Internet y Facebook hubiesen existido hace 100 años? TED سألت نفسي ماذا لو كان الإنترنت والفيسبوك موجودين قبل 100 عام؟
    Publicó " tuiteos " y entradas en Facebook que resumían los principales mensajes de los ponentes y ofrecieron a los participantes externos la oportunidad de plantear preguntas a los participantes a través de Twitter y Facebook. UN ونشر برنامج خدمات الاتصالات وإدارة المعارف معلومات على موقعي تويتر وفيس بوك توجز الرسائل الرئيسية لمقدمي العروض، وأتاح البرنامج فرصاً للمشاركين الخارجيين لطرح أسئلة على المشاركين الحاضرين من خلال تويتر وفيس بوك.
    programas de radio en árabe en cuatro emisoras locales y en el sitio web de la FPNUL y Facebook UN برنامجا إذاعيا تم بثه باللغة العربية على أربع محطات إذاعية محلية وإتاحته على موقع القوة على الإنترنت وعلى فيسبوك
    Número de seguidores en los medios sociales (desglosado por: sitio web y Facebook) UN عدد المتابعين على وسائل التواصل الاجتماعي (موزعين حسب الوسيلة: الموقع الشبكي وموقع فيسبوك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد