ويكيبيديا

    "y facilidades de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتسهيلات
        
    Todos los grecochipriotas que viven en la República gozan de los mismos derechos y facilidades de que gozan los demás residentes. UN ويتمتع جميع القبارصة اليونان في الجمهورية التركية لشمال قبرص بنفس الحقوق والتسهيلات التي يتمتع بها غيرهم من المقيمين.
    Los poderes públicos alientan las asociaciones mediante subsidios y facilidades de diversos tipos. UN وتعمل السلطات الرسمية على تشجيع أنشطة تشكيل الجمعيات عن طريق تقديم المساعدات والتسهيلات.
    vii) Asegure la aplicación completa de las prerrogativas, inmunidades y facilidades de los representantes de la Comisión Especial y el OIEA de conformidad con sus compromisos anteriores y garantice su completa seguridad y libertad de movimiento; UN ' ٧` أن يكفل التنفيذ الكامل للامتيازات والحصانات والتسهيلات لممثلي اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وفقا لتعهداته السابقة وأن يكفل سلامتهم التامة وحريتهم في التنقل؛
    Con el objeto de prestar asistencia a la mujer rural, en 1989 se puso en marcha un proyecto para ofrecer capacitación y facilidades de crédito a las agricultoras. UN ٣٨٢ - ولتقديم الدعم للمرأة الريفية، أقيم في عام ١٩٨٩ مشروع لتزويد المزارعات بالتدريب والتسهيلات الائتمانية.
    En el caso de los magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos y el personal de la Fiscalía, así como en el del Secretario y del Secretario Adjunto, el ejercicio de las funciones exige una amplísima libertad y por ello se les reconocen expresamente los privilegios, inmunidades y facilidades de los agentes diplomáticos. UN وفي حالة القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام وموظفي هيئة الادعاء والمسجل ونائب المسجل، توجد ضرورة شديدة لتأديتهم لوظائفهم بحرﱢية؛ لذلك مُنحت لهم بصراحة الامتيازات والحصانات والتسهيلات التي تمنح للمعتمد الدبلوماسي.
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية.
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية.
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية.
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional para Rwanda. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية لرواندا.
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional para Rwanda. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية لرواندا.
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional para Rwanda; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية لرواندا؛
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional para Rwanda; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية لرواندا؛
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة؛
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 58/105 de la Asamblea General y es una recopilación de las respuestas de los Estados Miembros relativas a las becas y facilidades de formación profesional puestas a disposición de los habitantes de los territorios no autónomos. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 58/105 تقديم هذا التقرير الجامع لردود الدول الأعضاء بشأن المنح الدراسية والتسهيلات التدريبية المتاحة لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 59/130 de la Asamblea General y es una recopilación de las respuestas de los Estados Miembros relativas a las becas y facilidades de formación profesional puestas a disposición de los habitantes de los territorios no autónomos. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 59/130 تقديم هذا التقرير الجامع لردود الدول الأعضاء بشأن المنح الدراسية والتسهيلات التدريبية المتاحة لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 60/113 de la Asamblea General y es una recopilación de las respuestas de los Estados Miembros relativas a las becas y facilidades de formación profesional puestas a disposición de los habitantes de los territorios no autónomos. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 59/130 تقديم هذا التقرير الجامع لردود الدول الأعضاء بشأن المنح الدراسية والتسهيلات التدريبية المتاحة لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Las becas y facilidades de formación profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos representan una contribución valiosa a su adelanto educativo. Notas UN 13 - تمثل المنح الدراسية والتسهيلات التدريبية المقدمة من الدول الأعضاء لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساهمة قيمة في تقدم هؤلاء السكان في مجال التعليم.
    c) Tendrán las prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades de un magistrado del Tribunal Internacional; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد