Habrá un servicio de comunicaciones que ofrecerá servicios internacionales de teléfono y fax. | UN | ويوجد مرفق للاتصالات يوفر خدمات الهاتف والفاكس. |
Habrá un servicio de comunicaciones que ofrecerá servicios internacionales de teléfono y fax. | UN | ويوجد مرفق للاتصالات يوفر خدمات الهاتف والفاكس. |
Se pueden pedir por separado al Comité Nacional de Organización y alquilar teléfonos y fax. | UN | يمكن طلب واستئجار أجهزة الهاتف والفاكس بصفة مستقلة من اللجنة الوطنية للتنظيم. |
Revisten especial interés los servicios de telefonía y fax por medio de Internet. | UN | ومن بين المجالات ذات الأهمية الخاصة خدمات الهاتف والفاكس المستندة الى الانترنت. |
En el edificio del Parlamento Europeo estará abierta una oficina de correos con servicios postales y de cable, télex y fax. | UN | يوجد مكتب بريدي في مبنى البرلمان الأوروبي لخدمات البريد والبرق والتلكس والفاكس. |
El acceso a servicios de teléfono y fax se describe en los párrafos 52 a 54 supra. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
Durante todo el año instalación de tres estaciones satélites en tres sitios de quipos, intercambio de 80.000 mensajes por radio, teléfono y fax. | UN | طوال السنة: تم تجهيز 3 محطات للسواتل في 3 مواقع أفرقة، وتم تبادل 000 80 رسالة بالراديو والهاتف والفاكس |
Revisten especial interés los servicios de telefonía y fax por medio de Internet. | UN | ومن بين المجالات ذات الأهمية الخاصة خدمات الهاتف والفاكس المستندة الى الانترنت. |
Más adelante se informará a las delegaciones de los números de teléfono y fax. | UN | وسيجري في وقت لاحق إبلاغ الوفود بأرقام الهاتف والفاكس. |
La forma de obtener acceso a servicios de teléfono y fax se explica en los párrafos 52 a 54 supra. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
46 enlaces por satélite y 500 canales de comunicación especiales para voz y fax permanentes | UN | 46 وصلة ساتلية و 500 قناة ذات صلة مخصصة للصوت والفاكس على مدار الساعة |
Las alertas se envían por correo electrónico y fax. | UN | وجرى إرسال التحذيرات بواسطة البريد الإلكتروني والفاكس. |
Cuestionario rellenado anteriormente enviado por correo electrónico y fax | UN | استبيان جاهز مرسل بالبريد الإلكتروني والفاكس |
Apoyo al centro de datos y el marco de computación en red del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, y mantenimiento de éstos, para canales exclusivos de voz y fax | UN | دعم وصيانة مركز بيانات إدارة الدعم الميداني والإطار الحاسوبي الشبكي للقنوات المكرسة للصوت والفاكس. |
También se indicarán los números de teléfono y fax en Doha de la persona de contacto a la que deberá hacerse llegar la confirmación. | UN | وينبغي أن يتضمن الطلب أيضا رقمي الهاتف والفاكس في الدوحة للشخص الذي يتعين الاتصال به لتأكيد الترتيبات. |
El Departamento también provee servicios de correo, telefonía y fax para facilitar el acceso. | UN | كذلك تيسر الإدارة سبل الحصول على ذلك عن طريق توفير البريد والهاتف والفاكس. |
Administración de correo electrónico y fax electrónico, con inclusión del mantenimiento de las cuentas de los usuarios; | UN | إدارة البريد الإلكتروني والفاكس الإلكتروني، بما في ذلك إدارة حسابات المستخدمين؛ |
Piezas de repuesto y suministros de teléfono y fax | UN | قطع غيار ولوازم الهاتف والفاكس |
Durante el período del informe se gastaron 56.000 dólares para la compra de piezas de repuesto y suministros para equipo de telecomunicaciones por radio, satélite, teléfono, télex y fax, lo que dejó un saldo no utilizado de 66.400 dólares. | UN | وخلال فترة اﻹبلاغ بلغ مجموع النفقات ٠٠٠ ٥٦ دولار لشراء قطع غيار وإمدادات لازمة ﻷجهزة الراديو والساتل والهاتف والتلكس والفاكس مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٦٦ دولار. |
:: Actualización a una nueva generación de tecnología de las comunicaciones segura con equipo y programas informáticos en las redes de voz y fax criptográficas existentes | UN | :: الارتقاء إلى جيل جديد من المعدات والبرمجيات الحاسوبية ذات تكنولوجيا الاتصال المأمونة المستخدمة حاليا في شبكات الفاكس والهاتف المشفرة |
:: Servicio técnico y mantenimiento de 52 servidores físicos y 105 servidores virtuales, 2.249 computadoras de escritorio, 665 computadoras portátiles, 647 impresoras, 53 impresoras multifunción (impresora, escáner, fotocopiadora y fax) y 255 transmisores digitales en 63 emplazamientos | UN | :: دعم وصيانة 52 خادوماً ماديا، و 105 خواديم افتراضية، و 249 2 حاسوباً مكتبياً، و 665 حاسوبا حجريا، و 647 طابعة، و 53 وحدة متعددة الوظائف (طابعات وماسحات ضوئية وناسخات وأجهزة فاكس) و 255 جهاز إرسال رقمي في 63 موقعا |
El Palacio de las Naciones ofrece servicios de correo, teléfono y fax. | UN | توجد في قصر الأمم مرافق للبريد والتليفاكس. |