Los lugares y fechas de esas reuniones y sus documentos definitivos fueron los siguientes: | UN | وقد كانت الوثائق الختامية لهذه الاجتماعات ومواعيد وأماكن انعقادها على النحو التالي: |
Ubicación de los aeródromos y fechas de comienzo de las operaciones estipuladas en la solicitud de propuestas | UN | مواقع المطـــارات ومواعيد التشغيل الواردة في طلب تقديم العروض |
Se le pide a los miembros que consulten el Diario de las Naciones Unidas para que se informen de los horarios y fechas de esas reuniones. | UN | ويرجى من الأعضاء مراجعة يومية الأمم المتحدة لمعرفة أوقات ومواعيد هذه الجلسات. |
Lugar y fechas de celebración del décimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Actualmente se están negociando las modalidades y fechas de estas visitas. | UN | ويجري التفاوض حالياً بشأن طرائق وموعد هاتين الزيارتين. |
Sí, e incluso comprobamos sus lugares y fechas de nacimiento, y el secretario del condado no tenía constancia de ellos. | Open Subtitles | كان طريق مسدود أجل، وقد تفقدنا حتى أماكن وتواريخ الميلاد وموظف البلدية لم يكن لديه سجل لهم |
En el cuadro 1 del informe figura una lista completa de las misiones políticas, con indicación de sus mandatos y fechas de expiración. | UN | ويتضمن الجدول 1 الوارد في التقرير قائمة كاملة بأسماء البعثات السياسية، ويبين الولايات التي تقوم بها وتواريخ انتهائها. |
Los planes de los grupos, que incluyen presupuestos, productos y fechas de ejecución concretos, darán lugar a informes anuales exhaustivos. | UN | ومن شأن خطط المجموعات، التي تشمل ميزانيات ومخرجات محددة ومواعيد أداء محددة، أن تسفر عن إعداد تقارير سنوية شاملة. |
Tema 10 - Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio. | UN | البند 10: تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية. |
Tema 10 - Organización de los trabajos y fechas de los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y formulación de un plan concreto para el proceso preparatorio | UN | البند 10: تنظيم الأعمال ومواعيد الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية، ووضع خطة محددة للعملية التحضيرية |
Lugar y fechas de celebración del 25° período de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة الخامسة والعشرين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Lugar y fechas de celebración y programa provisional del 11º período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة خبراء الإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Lugar y fechas de celebración y programa provisional del séptimo período de sesiones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة السابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت |
I. LUGAR y fechas de CELEBRACION DEL SEMINARIO .. 3 2 | UN | مكان وموعد انعقاد الحلقة الدراسية |
2010/239. Lugar y fechas de celebración y programa provisional del décimo período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública | UN | 2010/239 - مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للجنة خبراء الإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
2010/249. Lugar y fechas de celebración del décimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | 2010/249 - مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
12. Lugar y fechas de celebración del 11º período de sesiones del Foro. | UN | 12 - مكان وموعد انعقاد الدورة الحادية عشرة للمنتدى. |
Lugar y fechas de celebración del 23° período de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | مكان وتواريخ انعقاد الدورة الثالثة والعشرين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا |
Establecimiento y fechas de reunión del grupo de trabajo intergubernamental abierto entre períodos de sesiones | UN | إنشاء وتواريخ انعقاد دورات الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية |
Además, se sugirió que la Comisión estableciera plazos y fechas de conclusión para los temas de su programa de trabajo. | UN | واقترح أيضا أن تضع اللجنة آجالا وتواريخ لإنجاز المواضيع المدرجة في برنامج عملها. |
Todo lo que sabemos ahora mismo son los nombres y fechas de nacimiento. | Open Subtitles | كل ما نملكه الآن هو أسماء .وتواريخ ميلاد |
Plan de gestión: actividades viables clave y fechas de ejecución | UN | المرفق 2: الخطة الإدارية: الأهداف الرئيسية القابلة للتحقق والتواريخ المستهدفة |