Concepto de conciliación y finalidad de la Ley Modelo | UN | مفهوم التوفيق وغرض القانون النموذجي |
A. Concepto de conciliación y finalidad de la Ley Modelo 5-10 3 | UN | ألف- مفهوم التوفيق وغرض القانون النموذجي |
Como resultado de varios acontecimientos negativos, entre ellos el fracaso del TPCE y, en particular, el plan de defensa nacional contra los misiles, se ha puesto seriamente en entredicho la naturaleza y finalidad de las negociaciones sobre el TCPMF. | UN | ونتيجة لسلسلة من التطورات السلبية، بما في ذلك النكسة التي منيت بها معاهدة الحظر الشامل للتجارب، وبخاصة برنامج نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف، فقد أثيرت شكوك خطيرة إزاء طبيعة وغرض المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف انتاج المواد الانشطارية. |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos 4 - 5 9 | UN | ألف- طبيعة وغرض الإجراءات 4 -5 8 |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos 4 - 5 7 | UN | ألف- طبيعة وغرض الإجراءات 4-5 6 |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos 4 - 5 6 | UN | ألف- طبيعة وغرض الإجراءات 4-5 5 |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos 4 - 6 6 | UN | ألف- طبيعة وغرض الإجراءات 4-6 5 |
b) Una descripción de la naturaleza y finalidad de cada reserva del activo neto; | UN | (ب) وصف طابع وغرض كل مخصص احتياطي ضمن أسهم المالكين؛ |
40. Invita encarecidamente a los Estados a que limiten el alcance de cualesquiera reservas que puedan hacer a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y a que formulen las reservas con la mayor concisión y precisión posibles, procurando que ninguna reserva sea incompatible con el objeto y finalidad de la Convención o contraria al derecho internacional; | UN | ٠٤- تحث الدول على تقييد نطاق أية تحفظات تبديها على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وعلى التدقيق والتضييق ما أمكن عند صياغة أي تحفظ، مع ضمان عدم تنافي أي تحفظ مع موضوع وغرض الاتفاقية أو مخالفته للقانون الدولي على نحو آخر؛ |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos | UN | ألف - طبيعة وغرض الإجراءات |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos | UN | ألف - طبيعة وغرض الإجراءات |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos | UN | ألف- طبيعة وغرض الإجراءات |
A. Naturaleza y finalidad de los procedimientos | UN | ألف - طبيعة وغرض الإجراءات |
3) Podrá requerirse a la acusación o a la defensa para que informen a la Corte de la naturaleza y finalidad de las pruebas que se hayan de presentar en el juicio, a fin de resolver sobre su pertinencia o admisibilidad (véase el párrafo 2, que es similar al artículo 20 del Estatuto de Nuremberg). | UN | )٣( وقد يُطلب الى المدعي العام أو الدفاع اعلام المحكمة بطبيعة وغرض اﻷدلة المزمع تقديمها في المحاكمة بغية تمكينها من البت في صلتها باﻷمر أو جواز قبولها: انظر الفقرة ٣ المماثلة للمادة ٢٠ من ميثاق نورمبرغ. |