ويكيبيديا

    "y finalizaría el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنتهي في
        
    Se me ha informado de que su mandato comenzaría el 15 de julio de 2005 y finalizaría el 14 de julio de 2010. UN وقد أُحطت علما بأن ولايتها ستبدأ في 15 تموز/يوليه 2005 وتنتهي في 14 تموز/يوليه 2010.
    Una vacante cuya provisión se había aplazado y que se habrá de llenar con un miembro de los Estados de Europa Oriental, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2010; UN يوجد منصب شاغر مؤجل لعضو من دول أوروبا الشرقية تبدأ فترة عضويته في تاريخ انتخابه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    El Consejo eligió al Afganistán para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس أفغانستان لملء شاغر مؤجل لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Se estima que las actividades de liquidación restantes se efectuarían en un período de ocho meses que se iniciaría el 1º de julio de 1996 y finalizaría el 28 de febrero de 1997. UN ٢ - ويقدر أن يضطلع بأنشطة التصفية المتبقية على مدى فترة ثمانية أشهر، تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ وتنتهي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Benin y los Emiratos Árabes Unidos fueron elegidos para un período que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 1999; Indonesia y Venezuela fueron elegidos por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2000. UN انتُخبت اﻹمارات العربية المتحدة وبنن لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ وانتخبت إندونيسيا وفنزويلا لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    Además, en la Junta de Coordinación queda una vacante que se habrá de llenar con un miembro del grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados cuyo mandato comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2009. UN بالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك شاغر واحد في مجلس تنسيق البرامج من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لعضو تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Además, en el Consejo de Administración queda una vacante que se habrá de llenar con un miembro del grupo de Estados de Asia cuyo mandato comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2008. UN بالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك شاغر واحد في مجلس الإدارة من مجموعة الدول الآسيوية لعضو تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Además, en la Comisión queda una vacante que se habrá de llenar con un miembro del grupo de los Estados de Europa Oriental, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2010. UN بالإضافة إلى ذلك، يتبقى منصب شاغر في اللجنة لعضو من مجموعة دول أوروبا الشرقية، تبدأ فترة عضويته في تاريخ الانتخاب، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Además, en el Comité queda una vacante que se habrá de llenar con un miembro del grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección por la Asamblea General y finalizaría el 31 de diciembre de 2009. UN بالإضافة إلى ذلك، يتبقى منصب شاغر في اللجنة لعضو من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، تبدأ فترة عضويته في تاريخ انتخابه من قبل الجمعية العامة، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    El Consejo eligió a Dinamarca para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2008 a fin de llenar la vacante que se produjo por la renuncia de Noruega. UN انتخب المجلس الدانمرك لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، لملء شاغر ناجم عن استقالة النرويج.
    El Consejo también eligió al Iraq para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado en el Consejo de Administración para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2011. UN وانتخب المجلس أيضا العراق لملء شاغر مرجئ في مجلس الإدارة لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    El Consejo eligió a Dinamarca para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2008, a fin de llenar la vacante que se produjo por la renuncia de Noruega. UN انتخب المجلس الدانمرك لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، لملء شاغر ناجم عن استقالة النرويج.
    El Consejo eligió también al Iraq para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado en el Consejo de Administración para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2011. UN وانتخب المجلس أيضا العراق لملء شاغر مؤجل في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Además, en el Comité quedan tres vacantes que se habrán de llenar con miembros del grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección por la Asamblea General y finalizaría el 31 de diciembre de 2011. UN بالإضافة إلى ذلك، يتبقى ثلاثة مناصب شاغرة في اللجنة لأعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى تبدأ فترة عضويتهم في تاريخ انتخابهم من قبل الجمعية العامة لهم، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Una vacante cuya provisión se había aplazado y que se habrá de llenar con un miembro de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN ويوجد منصب شاغر مؤجل لعضو من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تبدأ فترة عضويته من تاريخ انتخابه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Dos vacantes cuya provisión se había aplazado y que se habrán de llenar con miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, cuyo mandato comenzaría en la fecha de su elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2011; UN يوجد منصبان شاغران مؤجلان لعضوين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تبدأ فترة عضويتهما من تاريخ انتخابهما وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    El Consejo eligió a Côte d ' Ivoire y Cuba para cubrir las vacantes en el Consejo de Administración, cuya provisión se había aplazado, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس كوت ديفوار وكوبا لملء شاغرين مؤجلين في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Consejo eligió al Afganistán para llenar una vacante aplazada en el Consejo de Administración por un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس أفغانستان لملء شاغر مؤجل في مجلس الإدارة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Consejo eligió a Belarús, Benin, Djibouti y Eslovaquia para cubrir las vacantes pendientes en la Junta Ejecutiva para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس بنن وبيلاروس وجيبوتي وسلوفاكيا لملء الشواغر المتبقية في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Consejo eligió a Belarús, Benin, Djibouti y Eslovaquia para cubrir las vacantes pendientes en la Junta Ejecutiva para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس بنن وبيلاروس وجيبوتي وسلوفاكيا لملء شواغر لم تشغل بعد في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد