N. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta 135 66 | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
N. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | نون ـ اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس |
En la tercera parte se explican las consecuencias institucionales, administrativas y financieras de las decisiones de la Conferencia de las Partes para las Naciones Unidas. | UN | ويجمل الجزء الثالث اﻵثار المؤسسية واﻹدارية والمالية المترتبة على قرارات مؤتمر اﻷطراف بالنسبة لﻷمم المتحدة. |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيــات |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات |
Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. | UN | سيحاط المجلس علماً أثناء الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ما يعرض عليه من مقترحات. |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات |
Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. | UN | سيُطلع المجلس خلال الدورة على اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على أي اقتراحات مطروحة أمامه. |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيــات |
b) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
CONSECUENCIAS INSTITUCIONALES, ADMINISTRATIVAS y financieras de las DECISIONES ADOPTADAS POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES | UN | اﻵثار المؤسسية واﻹدارية والمالية المترتبة على مقررات مؤتمر اﻷطراف |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات |
Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. | UN | سيجري إبلاغ المجلس خلال الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على أي مقترحات معروضة أمامه. |
5. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. | UN | سيبلغ المجلس خلال الدورة باﻵثار الادارية والمالية المترتبة على أية مقترحات معروضة عليه. |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional | UN | الآثار الإدارة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
i) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión; | UN | `1 ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة؛ |