Los sueldos y gastos comunes del personal local se basan en la escala de sueldos local fijada para Luanda (Angola). | UN | ووضعت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين المحليين، على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد للواندا، أنغولا. |
Los sueldos y gastos comunes del personal para el personal de contratación local se basan en la escala de sueldos fijada para el Sáhara Occidental. | UN | أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند إلى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية. |
La estimación de los gastos por concepto de sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basa en la escala de sueldos fijada para Somalia. | UN | وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين المحليين إلى جدول المرتبات المحلية الموضوع للصومال. |
Los costos totales de los puestos (sueldos y gastos comunes del personal) se estiman en 11.217.300 euros. | UN | ويقدر إجمالي تكاليف الوظائف (من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين) بمبلغ 300 217 11 يورو. |
A. Sueldos y gastos comunes del personal | UN | ألف - المرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
Se ha actualizado y ampliado el anexo II para incluir información relativa a las hipótesis sobre ajuste por lugar de destino, ajustes por costo de vida y gastos comunes del personal. | UN | واستكمل المرفق الثاني ووسع نطاقه بحيث شمل المعلومات المتصلة بالافتراضات المتعلقة بتسوية مقر العمل وتسويات غلاء المعيشة والتكاليف العامة للموظفين. |
Los sueldos y gastos comunes del personal internacional, deducidas las contribuciones del personal, se basan en los costos estándar de Nueva York, salvo en lo que respecta al personal nombrado por la Misión. | UN | تحسب تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين بعد خصم الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وعلى أساس التكاليف القياسية لنيويورك باستثناء الموظفين المعينين من البعثة. |
Los sueldos y gastos comunes del personal local se basan en la escala de sueldos local fijada para Luanda. | UN | ووضعت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين المحليين، على أساس جدول المرتبات المحلي المحدد للواندا، أنغولا. |
Sueldos y gastos comunes del personal 651,2 | UN | المرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
Los sueldos y gastos comunes del personal de contratación internacional se calculan sobre la base de los costos estándar de 1997 para Nueva York, mientras que los sueldos del personal de contratación local se basan en la escala actualmente aplicable en la zona de la misión. | UN | تقدر المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المعينين الدولية على أساس معدلات التكاليف الموحدة لنيويورك لعام ١٩٩٧، بينما تعكس مرتبات الموظفين المحليين جدول المرتبات المطبق حاليا في منطقة البعثة. |
Los gastos por concepto de sueldos y gastos comunes del personal para el 2000 suponen una tasa de vacantes del 44% para el personal de contratación internacional y del 50% para el personal de contratación local. | UN | والتكاليف المقدرة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين في عام ٢٠٠٠ للموظفين الدوليين تفترض معدل شواغر نسبته ٤٤ في المائة بينما يُفترض أن نسبة الشواغر بين الموظفين المحليين ٥٠ في المائة. |
Las dietas por misión para el personal de contratación internacional se estiman en 298.800 dólares, teniendo en cuenta el factor de vacantes aplicado en la evaluación de los gastos por concepto de sueldos y gastos comunes del personal. | UN | أما بدل اﻹقامة المخصص للبعثة بالنسبة للموظفين الدوليين فيقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢٩٨ دولار ويضع هذا المبلغ في الاعتبار عامل الشواغر المنطبق في تقدير تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين. |
Los gastos por concepto de salarios y gastos comunes del personal se basan en los costos estándar del Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán. | UN | يستند حســـــاب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين إلى التكلفـة القياسية لفريق مراقبــي اﻷمـم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Sueldos y gastos comunes del personal | UN | المرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
El cálculo de los gastos correspondientes a los sueldos y gastos comunes del personal refleja una tasa de vacantes del 15% para el personal de contratación internacional y del 5% para el personal de contratación local. | UN | ويعكس تقدير تكاليف مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين معدل شواغر قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |
A.27B.8 El total de los recursos necesarios, estimado en 11.675.300 dólares, corresponde a los sueldos y gastos comunes del personal (78 puestos). | UN | ألف27 باء-8 تتعلق الاحتياجات الكلية البالغ قدرها 300 675 11 دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة لـ 78 وظيفة. |
En consecuencia, los recursos adicionales por valor de 9.878.600 dólares se utilizarían para atender al pago de los correspondientes sueldos y gastos comunes del personal relacionados con lo siguiente: | UN | وبناء عليه، من شأن الاحتياجات الإضافية البالغة 600 878 9 دولار أن تغطي ما يقابلها من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المرتبطة بما يلي: |
Los costos totales de los puestos (sueldos y gastos comunes del personal) se estiman en 11.217.300 euros. | UN | ويقدر إجمالي تكاليف الوظائف (من مرتبات وتكاليف عامة للموظفين) بمبلغ 300 217 11 يورو. |
27. La Comisión Consultiva observa que las previsiones para sueldos y gastos comunes del personal internacional se basan en el costo estándar de Nueva York. | UN | ٧٢ - وتلاحظ اللجنة أن الاعتمادات التي رصدت للمرتبات وللتكاليف العامة للموظفين الدوليين تستند إلى التكاليف المعيارية لنيويورك. |
El crédito cubriría los sueldos y gastos comunes del personal, así como las contribuciones del personal de los 74 puestos propuestos. | UN | 97 - يغطي هذا الاعتماد المرتبات وتكاليف الموظفين العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بـالوظائف المقترحة البالغ عددها 74 وظيفة. |
Sueldos y gastos comunes del personal | UN | المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة |
Los sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basan en la escala local de sueldos establecida para San Salvador. | UN | وتحسب مرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامة المتعلقة بهم بالاستناد الى جدول المرتبات المحلية المعتمد لسان سلفادور. |