1. Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Christopher Burnham, Secretario General Adjunto de Gestión); | UN | 1 - إصلاح وإدارة الأمم المتحدة ( يقدمها السيد كريستوفر برنهام، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)؛ |
1. Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Christopher Burnham, Secretario General Adjunto de Gestión); | UN | 1 - إصلاح وإدارة الأمم المتحدة ( يقدمها السيد كريستوفر برنهام، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)؛ |
1. Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Christopher Burnham, Secretario General Adjunto de Gestión); | UN | 1 - إصلاح وإدارة الأمم المتحدة ( يقدمها السيد كريستوفر برنهام، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)؛ |
Presentación de la Iniciativa de las Cuatro Naciones sobre gobernanza y gestión de las Naciones Unidas (una iniciativa puesta en marcha por Chile, Sudáfrica, Suecia y Tailandia para abordar cuestiones relacionadas con las reforma de las Naciones Unidas) (organizada por la Misión Permanente de Suecia) | UN | عرض مبادرة البلدان الأربعة بشأن إدارة شؤون الأمم المتحدة وتنظيمها (وهي مبادرة اتخذتها تايلند وجنوب أفريقيا والسويد وشيلي لمعالجة المسائل المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة) (تنظمه البعثة الدائمة للسويد) |
i) Coordinar con la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo del Departamento de Administración y gestión de las Naciones Unidas en Nueva York las necesidades de servicios de conferencias de la Autoridad a lo largo de su calendario bienal de reuniones; | UN | )ط( التنسيق مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التابع ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم باﻷمم المتحدة في نيويورك بشأن احتياجات السلطة من خدمات المؤتمرات في أثناء فترة السنتين التي يغطيها جدول اجتماعاتها؛ |
Reconocemos la necesidad urgente de mejorar sustancialmente los procesos de supervisión y gestión de las Naciones Unidas. | UN | 164- ونسلم بالحاجة الملحة إلى إجراء تحسين كبير في عمليات الرقابة والإدارة في الأمم المتحدة. |
1. Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Christopher Burnham, Secretario General Adjunto de Gestión); | UN | 1 - إصلاح وإدارة الأمم المتحدة ( يقدمها السيد كريستوفر برنهام، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)؛ |
1. Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Christopher Burnham, Secretario General Adjunto de Gestión); | UN | 1 - إصلاح وإدارة الأمم المتحدة ( يقدمها السيد كريستوفر برنهام، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)؛ |
1. Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Christopher Burnham, Secretario General Adjunto de Gestión); | UN | 1 - إصلاح وإدارة الأمم المتحدة ( يقدمها السيد كريستوفر برنهام، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)؛ |
1. Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Christopher Burnham, Secretario General Adjunto de Gestión); | UN | 1 - إصلاح وإدارة الأمم المتحدة ( يقدمها السيد كريستوفر برنهام، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)؛ |
Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo de la Sra. Alicia Bárcena, Secretaria General Adjunto de Gestión) | UN | إصلاح وإدارة الأمم المتحدة (تقدمها السيدة أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية) |
Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo de la Sra. Alicia Bárcena, Secretaria General Adjunta de Gestión) | UN | إصلاح وإدارة الأمم المتحدة (تقدمها السيدة أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية) |
Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo de la Sra. Alicia Bárcena, Secretaria General Adjunta de Gestión) | UN | إصلاح وإدارة الأمم المتحدة (تقدمها السيدة أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية) |
Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo de la Sra. Alicia Bárcena, Secretaria General Adjunta de Gestión) | UN | إصلاح وإدارة الأمم المتحدة (تقدمها السيدة أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية) |
Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo de la Sra. Alicia Bárcena, Secretaria General Adjunta de Gestión) | UN | إصلاح وإدارة الأمم المتحدة (تقدمها السيدة أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية) |
Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo de la Sra. Alicia Bárcena, Secretaria General Adjunta de Gestión) | UN | إصلاح وإدارة الأمم المتحدة (تقدمها السيدة أليسيا بارسينا، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية) |
Reforma y gestión de las Naciones Unidas (a cargo de la Sra. Alicia Bárcena, Secretaria General Adjunta de Gestión) | UN | إصلاح وإدارة الأمم المتحدة (تقدمها السيدة أليسيا بارسينا، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية) |
Presentación de la Iniciativa de las Cuatro Naciones sobre gobernanza y gestión de las Naciones Unidas (una iniciativa puesta en marcha por Chile, Sudáfrica, Suecia y Tailandia para abordar cuestiones relacionadas con la reforma de las Naciones Unidas) (organizada por la Misión Permanente de Suecia) | UN | عرض مبادرة البلدان الأربعة بشأن إدارة شؤون الأمم المتحدة وتنظيمها (وهي مبادرة اتخذتها تايلند وجنوب أفريقيا والسويد وشيلي لمعالجة المسائل المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة) (تنظمه البعثة الدائمة للسويد) |
i) Coordinar con la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo del Departamento de Administración y gestión de las Naciones Unidas en Nueva York las necesidades de servicios de conferencias de la Autoridad a lo largo de su calendario bienal de reuniones; | UN | )ط( التنسيق مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التابع ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم باﻷمم المتحدة في نيويورك بشأن احتياجات السلطة من خدمات المؤتمرات في أثناء فترة السنتين التي يغطيها جدول اجتماعاتها؛ |
Reconocemos la necesidad urgente de mejorar sustancialmente los procesos de supervisión y gestión de las Naciones Unidas. | UN | 164- ونسلم بالحاجة الملحة إلى إجراء تحسين كبير في عمليات الرقابة والإدارة في الأمم المتحدة. |
En el presente documento, de conformidad con la práctica habitual de las Naciones Unidas, la estimación de este objeto de los gastos se basa en la publicación anual sobre gastos estándar de sueldos preparada por el Departamento de Administración y gestión de las Naciones Unidas. | UN | عملا بالممارسة الموحدة المتبعة في اﻷمم المتحدة، يستند تقدير هذا الوجه من أوجه الانفاق، في هذه الورقة، بالنسبة للموظفين، إلى النشرة السنوية لتكاليف المرتبات الموحدة التي تُعدها إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في اﻷمم المتحدة. |